Saltar al contenido

Nombres de niñas con A (CON SIGNIFICADO)

Nombres de niñas con A

¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con A, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra A.

Los nombres con A son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos,  y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la primera letra del abecedario.

¿Sabías que la letra A es la vocal más común en la mayoría de las lenguas?

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

Nombres de niñas con A

Los nombres para bebé con A son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «A».

Nombres de niñas con A
Nombres para niñas con su significado con la letra A

En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e  inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con a:

Listado de nombres de niñas con A :

  • Aaliyah. Árabe, Hebreo, Inglés.  Viene del hebre. Ascendido, Levantamiento.
  • Abagail. Hebreo. Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Variante de Abigail.
  • Aban. Maya.  Del maya aban, «mata, maleza». «Planta herbácea».
  • Abbey. Inglés.  Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Diminutivo de Abigail.
  • Abbie. Inglés. Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Diminutivo de Abigail.
  • Abby. Inglés. Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Diminutivo de Abigail.
  • Abeline. Hebreo. Abilene es una región de la Tierra Santa mencionada en el Nuevo Testamento de la Biblia. Puede ser de la palabra hebrea que significa «hierba».
  • Abelone. Latín.  Versión femenina latina del nombre griego Apollonios, el dios del sol.
  • Abena. Africano.  Significa «nacida el martes» en Akan, un idioma del oeste de Africa.
  • Abeni. Africano. Se reza por ella.
  • Abeona. Africano. Significa «nacida el martes» en Akan, un idioma del oeste de Africa.
  • Abi. Escocés. Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Diminutivo de Abigail.
  • Abia. Árabe.  Magnífica.
  • Abida. Árabe.  Devoto.
  • Abigail. Inglés, Español.  Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría».
  • Abigale. Inglés. Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Variante de Abigail.
  • Abigayle. Inglés.  Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Variante de Abigail.
  • Abilene. Hebreo. Abilene es una región de la Tierra Santa mencionada en el Nuevo Testamento de la Biblia. Puede ser de la palabra hebrea que significa «hierba».
  • Abir. Árabe.  Fragancia.
  • Ablah. Árabe. Formado perfectamente.
  • Aboil. India.  Flor.
  • Aboumrad. Árabe. Del árabe/libanés abu-murad, «el objeto deseado». Naturalizado en México, nombre usualmente otorgado a primer hijo varón.
  • Abra. Árabe.  Lección.
  • Abrill. Latín.  Del latín Abril, que era el segundo mes del año. Relacionado con aprire, que significa abrir, y alude al comienzo del buen tiempo con la llegada de la primavera.
  • Absalona. Español. Del hebreo ab «padre» y shalom, «paz».
  • Abundia. Español. 7 – Del latín ab «fuera» y unda, «agua, ola», es decir agua tan abundante de se desborda.
  • Acacia. Español.  Del griego a, que es una partícula de negación, y kakos, «malo», es decir, el que no es malo.
  • Acahua. Náhuatl.  Del náhuatl aca-hua, «caña y su posesivo». El que tiene cañas.
  • Acal. Náhuatl.  Del náhuatl a (tl), «agua» y cal, «casa». Casa de agua.
  • Acapulco. Náhuatl.  Del náhuatl aca, «cañas», pul, «gordo, grueso» y co, «en». Donde hay cañas gruesas.
  • Acatécatl. Náhuatl. Del náhuatl aca-técatl, «junto a las cañas».
  • Achala. India.  Constante.
  • Achimenchía. Guanche.
  • Acilina. Español.  Del latín acies, «agudo».
  • Aciscla. Español. Del latín ascia, «hacha, azada». El diminutivo acisculus significa pico de picapedrero y así se llamaba a quien ejercía ese oficio.
  • Acracia. Español.  Del griego, a, una partícula de privación, y kratos, gobierno, que al juntarse implica «sin gobierno», o «libre». Alude a ideales anarquistas.
  • Ad. Alemán.  Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Ada. Español. Del germano ada, «de estirpe noble».
  • Adab. Árabe.  Esperanza, necesidad.
  • Adah. Hebreo.  Diminutivo de Adalberta, del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Adalberga. Español. Del germano heriberg, «albergue».
  • Adalberta. Español. Del germano adalberht, «estirpe noble», y berht, el que brilla por la nobleza de su estirpe.
  • Adalberte. Alemán.  Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Adalgisa. Español.  Del germano Athalgis, «estirpe noble», y gisl, lanza.
  • Adalgunde. Alemán. Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Adalia. Español. Adali
  • Adalvina. Español. Del germano Adalwin, de adal, «estirpe noble», y win, amigo.
  • Adanna. Africano.  Del igbo, un idioma de Nigeria, que significa «hija del padre».
  • Adara. Árabe.  Virgen.
  • Adda. Inglés. Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Adela. Español.  Del germano adal,, «estirpe noble».
  • Adelaida. Español. Del germano adelhed, de adal «estirpe noble», y haidus, «estirpe, clase».
  • Adelaide. Alemán.  Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Adelarda. Español. Del germano adelhard, de adal, «estirpe noble», y hard, «audaz».
  • Adelberga. Español. Del germano adelberga, de adal, «estirpe noble», y berga, «amparo, protección».
  • Adele. Inglés.  Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Adèle. Francés.  Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Adelgund. Alemán.  Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Adelheid. Alemán. Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Adelia. Español.  Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Adelina. Español. Del germano adelinus, variante de adalvino, «amigo noble».
  • Adelinda. Español.  Del germano adelinde, de adal, «estirpe noble», y lind, «escudo».
  • Adeline. Francés.  Originalmente viene del germánico antiguo adal, «noble» y heid «tipo o clase».
  • Adelle. Francés. Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Adelma. Español.  Del germano adelmar, de adal, «estirpe noble», y mers, «ilustre, brillante, famoso».
  • Adelmara. Español. Del germano adelmar, de adal, «estirpe noble», y mers, «ilustre, brillante, famoso».
  • Adeltrudis. Español.  Del germano adeltrudis, de adal, «estirpe noble», y trut, «querido, caro, amado».
  • Adelvisa. Español. Del germano adalwisa, de adal, «estirpe noble», y wis, «experto, sabio».
  • Ademara. Español.  Del germano hathu, «combate, riña, lucha», y mers, «ilustre, brillante, famoso».
  • Adena. Hebreo.  Del hebreo adin, «gentil».
  • Adeodata. Español. Del latín Deo datus, «dado por Dios».
  • Adeona. Africano. Significa «nacida el martes» en Akan, un idioma del oeste de Africa.
  • Adhira. India.  Relámpago.
  • Adiba. Árabe.  Refinada, cortés.
  • Adie. Alemán. Diminutivo de Adalberta, del germano adalberht, «estirpe noble», y berht, «brillante». Significa el que brilla por la nobleza de su estirpe.
  • Adina. Español. Del hebreo, «gentil».
  • Adishree. India.  Exaltado.
  • Adiva. Árabe. Placentero, agradable.
  • Adonay. Caló. Del caló adonay, «Manuel». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Adoncia. Español.   Dulce.
  • Adonia. Griego.  Versión femenina de Adonis. Del griego adon, «señor» o «dios».
  • Adora. Español. De la palabra en español que significa «adoración».
  • Adoración. Español.  Del latín ad, «respecto a», y oro «plegaria oral». Forma parte de los innumerables nombres femeninos alusivos a los misterios religiosos del Nuevo Testamento.
  • Adorinda. Español. De la palabra en español que significa «adoración».
  • Adria. Inglés. Variante de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adriana. Español. En tiempos del Imperio romano era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adriane. Inglés.  Versión femenina de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adrianna. Inglés.  Versión femenina de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adrianne. Inglés. Versión femenina de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adrienn. Inglés. Versión femenina de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adrienne. Francés.  Versión femenina de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adrijana. Eslavo.  Versión femenina de Adrián. En tiempos del Imperio Romano, Hadria era el puerto del mar Adriático, al que dio nombre. Del latín ater, «sombrío, negro como el carbón».
  • Adrika. India.  Celestial.
  • Adwen. Galés. Del galés que significa «frente pálida» o «blanca».
  • Aeronwy. Galés. Del galés que significa «arroyo de bayas», que puede provenir del nombre del Río Aeron en Abaeron, Gales.
  • Afaf. Árabe.  Virtuoso, decente.
  • Afifah. Árabe.  Casta.
  • Afra. Español.  Del latín afer, «afro, africano».
  • África. Español. Del griego aprica, expuesto al sol, y aphriko, sin frío, cálido.
  • Afrodisia. Español. Del griego aphrodisios, «amoroso».
  • Afrodita. Español. Del griego, derivado de aphrodisios, «amoroso», y aphrós, «del mar». Dice la leyenda que Afrodita nacio entre la espuma del mar.
  • Agapita. Español. Del griego, aga’pitós, «amable», y agape, «caridad».
  • Ágata. Español. Del griego, agathós, «bueno». Nombre alusivo a la piedra preciosa y a la flor homónimas.
  • Agatha. Inglés. Del griego, agathós, «bueno». Nombre alusivo a la piedra preciosa y a la flor homónimas.
  • Agathe. Inglés. Del griego, agathós, «bueno». Nombre alusivo a la piedra preciosa y a la flor homónimas.
  • Agda. Nórdico.  Del griego, agathós, «bueno». Nombre alusivo a la piedra preciosa y a la flor homónimas.
  • Agenora. Español.  Del griego, agan-aner, «muy hombre, muy viril».
  • Aggie. Inglés. Variante latina del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Agnes. Inglés. Variante latina del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Agnese. Italiano. Variante latina del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Agneta. Griego. Variante latina del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Agnete. Griego.  Variante latina del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Agnetha. Griego. Variante latina del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Agot. Nórdico.  Del griego, agathós, «bueno». Nombre alusivo a la piedra preciosa y a la flor homónimas.
  • Agota. Húngaro.  Del griego, agathós, «bueno». Nombre alusivo a la piedra preciosa y a la flor homónimas.
  • Agrata. India.  Liderazgo.
  • Agrima. India.  Liderazgo.
  • Agripina. Español. Del latín agrippa, «el que nace con los pies hacia afuera».
  • Aguahuco. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Águeda. Español. Del griego, agathós, «bueno»y agavos, «virtuoso, bueno».
  • Agustina. Español. Del latín agustinus, «de la familia de Augusto».
  • Ahava. Hebreo.  Amor.
  • Ahd. Árabe.  Promesa, conocimeinto.
  • Ahinara. Vasco.  Golondrina.
  • Ahlam. Árabe.  Ingenioso, imaginativo.
  • Ahuva. Hebreo.  Del hebreo que significa «amado».
  • Aicarda. Español. Del germano agl-hard, «fuerte, espada».
  • Aida. Árabe. Servicial, amable.
  • Aída. Español. Versión femenina del nombre Aiden, que signfica «ayudante», «alegre» o «recompensa».
  • Aidah. Árabe.  Variante de Aida. Servicial, amable.
  • Aidée. Francés. «La que ha recibido ayuda».
  • Aidenne. Irlandés.  Variante del nombre irlandés Aodán, que significa «ardiente» o del nombre Adam, que significa «hombre».
  • Aiko. Japonés.  El significado depende de cómo se escribe en japonés, pero puede significar «niño de amor», «niño amado», «niño del amanecer» o «hija tranquila».
  • Aila. Hebreo.  Variante de Ayla. De la palabra hebrea que significa «roble».
  • Aileen. Inglés. Del nombre irlandés Eibhlín, que puede provenir del latín avis, «pájaro».
  • Ailene. Irlandés. Del nombre irlandés Eibhlín, que puede provenir del latín avis, «pájaro».
  • Ailia. Escocés.  De la isla escocesa Alisa Craig en el Firth of Clyde. Puede ser del nombre Alfsigr, de alf, «elfo» y sigi, «victoria». También puede significar «isla de hadas».
  • Ailie. Escocés.  De la isla escocesa Alisa Craig en el Firth of Clyde. Puede ser del nombre Alfsigr, de alf, «elfo» y sigi, «victoria». También puede significar «isla de hadas».
  • Ailín. Araucano.  Es un nombre araucano, que significa «transparente, muy clara».
  • Aimee. Francés. De la palabra francesa aimé, que significa «amada». Originalmente un apodo.
  • Aimi. Francés.  De la palabra francesa aimé, que significa «amada». Originalmente un apodo.
  • Ain. Árabe. Ojo, precioso.
  • Aina. Catalán, Nórdico.  Variante catalana del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia». También del nombre escandinavo Aino, que significa «la única».
  • Aína. Español.  Variante del nombre Ana. En hebreo significa «favorecida» y en latín «gracia».
  • Ainara. Vasco.  De la palabra vasca que significa «golondrina» y representa la primavera, la vida, el florecimiento.
  • Aingeal. Irlandés.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Ainhoa. Vasco. Se refiere a una de las localidades donde se venera a la Virgen de Arantzazu.
  • Aini. Árabe. Primavera, flor.
  • Ainoa. Vasco. Del País Vasco, una región en España. Se refiere a una imagen de la Virgen María.
  • Ainoah. Vasco. Del País Vasco, una región en España. Se refiere a una imagen de la Virgen María.
  • Ainsley. Inglés.  Del apellido inglés Ainslie, del inglés antiguo an, «uno» o «sólo» y leah, «madera» o «prado».
  • Airana. Italiano, Vasco.  Variante del nombre griego Ariadne. De la palabra que significa «viajero».
  • Airlia. Griego.  Del griego que significa «etéreo».
  • Aisha. Inglés, Árabe. Del árabe aisha, «vida, mujer».
  • Aishani. India.  Diosa Durga.
  • Aishwarya. India.  Riqueza.
  • Aislin. Irlandés. Del irlandés que significa «sueño» o «visión».
  • Aisling. Irlandés.  Del irlandés que significa «sueño» o «visión».
  • Aislinn. Irlandés. Del irlandés que significa «sueño» o «visión».
  • Aissha. Árabe, Inglés. Del árabe aisha, «vida, mujer».
  • Aitana. Español. De la palabra árabe que significa «nuestra gente». También del portugués que significa «gloria».
  • Aiyana. Nativo Norteamericano. De un idioma indígena norteamericano que significa «flor eterna».
  • Aiyleen. Latín.  Del nombre irlandés Eibhlín, que puede provenir del latín avis, «pájaro».
  • Ajana. Nativo Norteamericano.  Significa «flor eterna» o «eternamente floreciendo».
  • Ajaniame. Guarijio.  Vida.
  • Akanke. Africano.  El conocerla es amarla
  • Akemi. Japonés. Brillante (ake) y bello (mi) en Japonés .
  • Akhila. India.  Total.
  • Akilah. Árabe. Inteligente, lógico
  • Akilina. Ruso. Del latín aquila, «águila».
  • Aksá. Hebreo.  Alma.
  • Akshita. India. Se ha visto.
  • Akulina. Ruso. Del latín aquila, «águila».
  • Alabama. Nativo Norteamericano.  Del estado de Alabama, en los Estados Unidos, del nombre del pueblo indio americano Alabama o Alabamu.
  • Alaina. Inglés. Puede ser de la palabra gaélica ailin, que significa «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Alaka. India.  Niña con el pelo hermoso.
  • Alala. Griego.  Diosa de la guerra.
  • Alana. Español. Puede ser derivado de la palabra gaélica ailin, «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Alani. Hawaiano. Naranjo, un tipo de árbol.
  • Alanis. Inglés. Puede ser de la palabra gaélica ailin, que significa «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Alanna. Inglés.  Puede ser de la palabra gaélica ailin, que significa «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Alaura. Latín.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Alba. Español.  Del latín alba o albus, «blanco». También puede ser del gaélico alp, «roca».
  • Albe. Latín. Del latín alba o albus, «blanco». También puede ser del gaélico alp, «roca».
  • Albera. Latín. Del latín alba o albus, «blanco». También puede ser del gaélico alp, «roca».
  • Alberta. Inglés.  Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Albertina. Italiano, Alemán. Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Albina. Italiano. Del nombre romano Albinus, del latín albus, «blanco» o «brillante».
  • Alcuina. Español.  Del germano alk, «lugar cerrado, templo», y win, «amigo».
  • Alda. Español.  Del germano ald, «crecer, alimentar, viejo, mayor»
  • Aldercy. Inglés.  Jefe
  • Alea. Árabe. Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Aleah. Árabe.  Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Aleaseya. Árabe. Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Aleesha. Alemán. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Aleeya. Árabe. Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Alegra. Español.  Del latín alacris, «vivaz, excitado, lleno de ardor, de alegría».
  • Alejandra. Español, Griego. Femenino del nombre griego Alexandros, compuesto de alexein «defender» o «proteger» y aner «guerrero».
  • Aleka. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Alena. Alemán. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Alene. Inglés. Del nombre irlandés Eibhlín, que puede provenir del latín avis, «pájaro».
  • Alesha. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alessandra. Griego.  Versión italiana de Alejandra, que es el femenino de Alejandro, «el que defiende y ayuda».
  • Aleta. Inglés. Del griego aletheia, que significa «verdad».
  • Alethea. Inglés.  Del griego aletheia, que significa «verdad».
  • Aletta. Inglés.  La que tiene alas.
  • Alexa. Inglés.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Alexandra. Alemán, Griego, Inglés.  Versión femenina de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Alexandria. Inglés.  Versión femenina de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Alexandrina. Inglés.  Versión femenina de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Alexis. Inglés, Alemán, Francés, Griego.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Alfonsina. Español. Del germano hathus, «lucha», all, «todo, total», y funs, «preparado» .
  • Alhena. Árabe.  Anillo.
  • Alia. Árabe, Inglés.  Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Alice. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alicia. Español.  Del germano adalheidis, «real, verdadero, sincero».
  • Alida. Alemán.  El pequeño con alas.
  • Alijana. Francés, Irlandés. Puede ser de la palabra gaélica ailin, que significa «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Alika. Alemán.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alike. Africano. Niña que expulsa mujeres bellas
  • Aliki. Alemán. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alima. Árabe.   Sabio.
  • Alimah. Árabe.  Diestra en música, baile
  • Alina. Español. Del árabe alina, «sublime».
  • Aline. Árabe.  Del árabe alina, «sublime».
  • Alisa. Ruso. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alisan. Alemán. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alise. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alisha. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alison. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alissa. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alita. Español.  Diminutivo de Adela. Del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alix. Francés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Aliya. Inglés, Árabe. Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Aliyah. Inglés, Árabe. Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Aliyyah. Inglés, Árabe.  Versión femenina de Aali, del árabe que significa «alto» o «ascender».
  • Aliza. Hebreo. Nombre hebreo que significa «alegre» o «exultada».
  • Alizah. Hebreo. Nombre hebreo que significa «alegre» o «exultada».
  • Allana. Inglés.  Puede ser de la palabra gaélica ailin, que significa «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Allayna. Inglés. Puede ser de la palabra gaélica ailin, que significa «pequeña piedra» o del francés antiguo que significa «hermoso».
  • Allba. Latín. Del latín alba o albus, «blanco». También puede ser del gaélico alp, «roca».
  • Allegra. Inglés. Del italiano allegro, que significa «alegre».
  • Allison. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Allisyn. Alemán. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Ally. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Allyah. Árabe, Inglés.  Aaliyah es el nombre de una cantante de R&B, nacida en 7.
  • Allysin. Alemán. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Allyson. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alma. Español.  Puede ser del español alma, «alma» o del latín, almus, «nutritivo» o «amable».
  • Almah. Español.  Puede ser del español alma, «alma» o del latín, almus, «nutritivo» o «amable».
  • Almas. India. Diamante
  • Almer. Español. Puede ser del español alma, «alma» o del latín, almus, «nutritivo» o «amable».
  • Almira. Español.  Del árabe amir, «princesa».
  • Almma. Español.  Puede ser del español alma, «alma» o del latín, almus, «nutritivo» o «amable».
  • Almudena. Español.  Del árabe al-madinat, «la ciudad».
  • Alodie. Francés. Del griego, helodia,»fértil».
  • Alondra. Español. Del latín que significa «alondra» o «pájaro cantor».
  • Aloysia. Alemán. Famosa en guerra.
  • Althea. Inglés. Del griego aletheia, que significa «verdad».
  • Aludra. Árabe.  Virgen.
  • Alva. Nórdico.  Del nórdico alf o alv, «elfo».
  • Alvita. Latín.   Designado.
  • Alya. Inglés, Árabe. Versión femenina de Aali, del árabe que significa «alto» o «ascender».
  • Alyce. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alycia. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alysa. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alyse. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alyson. Escocés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alyssa. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Alyssia. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Ama. Latín. De la palabra latina amatus, que significa «amante» o «amada».
  • Amabel. Inglés.  De la palabra latina amatus, que significa «amante» o «amada».
  • Amada. Español. Del latín amatus, «amado».
  • Amadora. Español.  Del latín amatore, «que ama, que quiere bien».
  • Amalia. Español. Del griego, amalós, «tierno, débil, suave».
  • Amaluiye. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Amana. Hebreo.  Fiel.
  • Amancia. Español. Del latín amans, «amar», sinónimo de Amadora.
  • Amanda. Inglés.  Del latín amanda, «amada».
  • Amani. Africano. Del swahili amani, «paz».
  • Amapola. Español.  Del árabe hababora, «voz de tipo popular».
  • Amara. Griego.  Del nombre griego Amarantos, de la flor del amaranto (un tipo de planta) que significa «vida eterna».
  • Amarante. Francés. Del nombre de la flor que significa «amaranto».
  • Amare. Africano. Del africano que significa «el que aumenta fuerzas». También significa «eterna» o «inmortal».
  • Amari. Africano. Del africano que significa «el que aumenta fuerzas». También significa «eterna» o «inmortal».
  • Amarilis. Español. Del latín amaryllis, «brillar, resplandecer». También es nombre de una flor.
  • Amaris. Africano.  Del africano que significa «el que aumenta fuerzas». También significa «eterna» o «inmortal».
  • Amaryllis. Inglés. Del griego amaryssein, que significa «brillante».
  • Amata. Italiano.  De la palabra latina amatus, que significa «amante» o «amada».
  • Amate. Latín.  De la palabra latina amatus, que significa «amante» o «amada».
  • Amato. Italiano.  De la palabra latina amatus, que significa «amante» o «amada».
  • Amaxal. Náhuatl.  Del náhuatl ámal, «nombre de un árbol», xal, «arena o aserrín». Aserrín del Amate.
  • Amaya. Español.  Carmen Amaya fue una bailaora y cantaora de flamenco española. Nacida en 3.
  • Amber. Inglés. Del árabe ambar, «joya». También del francés antiguo que significa «color de ámbar».
  • Ambika. India.   Madre.
  • Ambrelle. Árabe.  Del árabe ambar, «joya». También del francés antiguo que significa «color de ámbar».
  • Ambretta. Árabe.  Del árabe ambar, «joya». También del francés antiguo que significa «color de ámbar».
  • Ambros. Griego.  Del griego, an-brótos, «que no muere».
  • Ambrosia. Español. Del griego, an-brótos, «que no muere».
  • Ameena. Árabe. Del árabe amin, «fiel».
  • Ameera. Árabe.  Versión femenina de Amir, del árabe emir, que significa «gobernante» o «príncipe». También del hebreo que significa «copa del árbol».
  • Amelia. Español.  Del germano amal «trabajo», y berg, «protección».
  • Amelie. Alemán.  Del germano amal «trabajo», y berg, «protección».
  • Amélie. Francés.  Del germano amal «trabajo», y berg, «protección».
  • Amelka. Alemán.  Del germano amal «trabajo», y berg, «protección».
  • Amena. Árabe.  Del árabe amin, «fiel».
  • Amenah. Árabe. Del árabe amin, «fiel».
  • Amera. Árabe. Del árabe amir, «princesa».
  • América. Español.  Del germano amal, «trabajo», y berg, «protección».
  • Amery. Africano.  Del africano que significa «el que aumenta fuerzas». También significa «eterna» o «inmortal».
  • Amethyst. Inglés. Piedra preciosa que significa «amatista».
  • Ami. Francés.  De la palabra francesa aimé, que significa «amada». Originalmente un apodo.
  • Amian. Español. Del árabe amina, «fiel».
  • Amice. Inglés. De la palabra en latín amitia, que significa «amistad».
  • Amie. Francés. De la palabra francesa aimé, que significa «amada». Originalmente un apodo.
  • Amiina. Ruso.   Fiel.
  • Amilia. Inglés.  Del latín aemilia, que significa «esfuerzo» y el alemán antiguo amal, que significa «trabajar». Puede ser una variante de los nombres Amalia o Emilia.
  • Amina. Árabe. Del áfabe amin, «fiel».
  • Aminta. Escocés, Irlandés. Combinación del nombre Escocés Árabella, que significa «atenta» y Amynta, del griego amyntor, que significa «defender».
  • Amira. Español. Del árabe amir, «princesa».
  • Amita. Inglés.  De la palabra en latín amitia, que significa «amistad».
  • Amity. Inglés.  De la palabra en latín amitia, que significa «amistad».
  • Amixtlán. Náhuatl.  Del náhuatl a (tl, «agua», mix(tli), «nube» y mix(tli), «abundancia» .
  • Amiya. India. Del sánscrito que significa «encantadora».
  • Amiyah. India. Del sánscrito que significa «encantadora».
  • Amodini. India.   Alegre.
  • Amodita. Bengalés.   Alegría.
  • Amolika. Bengalés.  Invalorable.
  • Amritambu. Bengalés.  Luna.
  • Amrusha. India.   Repentino.
  • Amy. Inglés. De la palabra francesa aimé, que significa «amada». Originalmente un apodo.
  • Amya. India.  Del sánscrito que significa «encantadora».
  • An. Hebreo. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor». También puede ser del árabe que significa «amable».
  • Ana. Español.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Ana Belen. Español.  Compuesto del nombre Ana, «gracia» o «favor» y Belén del nombre de lugar que se refiere a Belén.
  • Ana Isabel. Español. Compuesto del nombre Ana, «gracia» o «favor» e Isabel, «consagrada a Dios».
  • Ana Maria. Español.  Compuesto del nombre Ana, que significa «gracia» o «favor», y Maria, que significa «amada».
  • Anabel. Español.  Hispanización del inglés Annabel, nombre escocés anterior al uso de Ana.
  • Anabella. Italiano. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor» y del nombre francés Belle, que significa «bella». También puede ser del nombre francés antiguo Amabel, que significa «encantadora».
  • Anabelle. Francés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor» y del nombre francés Belle, que significa «bella». También puede ser del nombre francés antiguo Amabel, que significa «encantadora».
  • Anacaona. Español.  Nombre taíno, muy extendido hoy en Hispanoamérica.
  • Anacleta. Español. Del griego, anakletos, «llamado, solicitado, metafóricamente el resucitado».
  • Anagha. India.  Sin pecado.
  • Anahi. Hebreo. Del hebreo que significa «el que contesta» u «orador».
  • Anahí. Español. Del hebreo, significa «el que responde» u «orador».
  • Anahid. Español, Hebreo. Del hebreo que significa «el que contesta» u «orador».
  • Anahita. India.   Elegante.
  • Anaia. Hebreo.  Variante del nombre hebreo Anaiah, «Dios responde».
  • Anaiah. Hebreo.  Del hebreo que significa «Dios responde».
  • Anais. Español.  Variante española del nombre Ana, del hebreo Hanna, que significa «favorecida».
  • Anaïs. Catalán, Francés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor». También puede ser del griego que significa «provechoso».
  • Anala. India.   Ardiente.
  • Anam. Huasteco. Tierra.
  • Anamaria. Español.  Compuesto del nombre Ana, que significa «gracia» o «favor», y Maria, que significa «amada».
  • Anamaría. Español.  Combinación tradicional en español. Ana proviene del hebreo Hanna que significa «favorecida», «la benéfica», y variante del nombre hebreo Miriam. También puede ser Ana María.
  • Anana. Africano.  Elegante.
  • Anandi. India.  Jovial.
  • Ananya. India. Sin un segundo.
  • Anara. Vasco.  Del vasco que significa «viajar» o «vagabundear».
  • Anastacia. Inglés. Del griego, anastasinos, «el que tiene fuerzas para resucitar» . Nombre místico que se daba a los paganos por resucitar a la nueva vida cristiana.
  • Anastashya. Griego. Del griego, anastasinos, «el que tiene fuerzas para resucitar» . Nombre místico que se daba a los paganos por resucitar a la nueva vida cristiana.
  • Anastasia. Español. Del griego, anastasinos, «el que tiene fuerzas para resucitar» . Nombre místico que se daba a los paganos por resucitar a la nueva vida cristiana.
  • Anasuya. India. Esposa de Rishi Atri.
  • Anaya. Hebreo. Variante del nombre hebreo Anaiah, «Dios responde».
  • Anayhi. Hebreo.  Del hebreo que significa «el que contesta» u «orador».
  • Anayhí. Hebreo.  Del hebreo, significa «el que responde» u «orador».
  • Ancelin. Latín.  Sirvienta
  • Andreana. Griego.  Variante de Andreas, del griego andreios, «varonil».
  • Andromeda. Griego. Jefe de los hombres.
  • Anel. Hebreo.  Diminutivo de Anna o Hannah, que significa «favor» o «gracia».
  • Anemone. Griego.  Flor silvestre.
  • Anezka. Ruso.   Pura.
  • Angarika. India.  Flor del color de fuego.
  • Angel. Inglés, Español. De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Ángela. Español. De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angele. Francés.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angeles. Español.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angelica. Inglés, Español.  Variante francesa de Angélica. De la palabra griega angelicus.
  • Angélica. Español.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angelika. Alemán. De la palabra griega angelicus
  • Angelina. Inglés, Italiano.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angeline. Francés.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angelique. Francés. Variante francesa de Angélica. De la palabra griega angelicus.
  • Angelita. Español. De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angello. Italiano. De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Angharad. Galés.  Del galés an, «mucho» y car, «amor».
  • Angie. Inglés.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Ania. Ruso, Español.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Aniagua. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Anica. Eslavo. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Aniceta. Español.  Del griego, a-niketos, «invicto».
  • Anija. Finlandés, Español.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anijah. Hebreo.  Variante del nombre hebreo Anaiah, «Dios responde».
  • Anika. Nórdico.  Variante escandinava de Anna, del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia».
  • Anine. Español, Hebreo.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anisa. Hebreo.  Del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia». También puede ser de la palabra árabe que significa «amable».
  • Anisha. India.  Ininterrumpido
  • Anisia. Español.  Del griego, anysios, «cumplidor».
  • Anissa. Español.  Del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia». También puede ser de la palabra árabe que significa «amable».
  • Anita. Español.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anitra. Español, Hebreo.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anja. Nórdico.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anji. Griego.  De la palabra griega aggelos, que significa «mensajero» y que se utiliza para describir a un ser celestial con alas o a un mensajero de Dios.
  • Anke. Holandés, Hebreo.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Ankita. India.   Conquistadora.
  • Ankolika. Bengalés.   Abrazo.
  • Ann. Inglés. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anna. Inglés, Alemán. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Annabel. Español, Escocés. Variante escocesa del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia», y del francés belle, que significa «bella». También puede ser derivado del nombre francés Amabe, que significa «adorable».
  • Annabella. Italiano, Inglés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor» y del nombre francés Belle, que significa «bella». También puede ser del nombre francés antiguo Amabel, que significa «encantadora».
  • Annaliese. Alemán.  Compuesto del nombre Ana, «gracia» o «favor» y Lisa, diminutivo de Elizabeth, que significa «Dios es mi juramento».
  • Annalisa. Italiano.  Compuesto del nombre Ana, «gracia» o «favor» y Lisa, diminutivo de Elizabeth, que significa «Dios es mi juramento».
  • Annalise. Alemán. Una combinación alemana de los nombres Anna y Lisa. Anna es del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia», y Lisa es el diminutivo de Elizabeth, del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Annbell. Hebreo. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor» y del nombre francés Belle, que significa «bella». También puede ser del nombre francés antiguo Amabel, que significa «encantadora».
  • Anne. Inglés, Francés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Annegret. Alemán. Compuesto del nombre Anna, del hebreo Channah, que significa «gracia», y el nombre Margarethe, del griego Margarites, que significa «perla». Usado en Alemania y en Dinamarca.
  • Anneka. Inglés. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anneke. Holandés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anneliese. Alemán. Compuesto del nombre Ana, «gracia» o «favor» y Lisa, diminutivo de Elizabeth, que significa «Dios es mi juramento».
  • Annemarie. Francés.  Compuesto del nombre Ana, que significa «gracia» o «favor», y Maria, que significa «amada».
  • Annice. Inglés. Del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Annie. Inglés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Annika. Inglés, Alemán.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Annis. Inglés. Del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Annissa. Inglés.  Del nombre hebreo Channah, que significa «favor» o «gracia». También puede ser de la palabra árabe que significa «amable».
  • Annora. Francés.  Un nombre francés antiguo, del latín honor, que significa «honor».
  • Annyssa. Hebreo. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor». También puede ser del árabe que significa «amable».
  • Anouk. Francés.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anoushka. Ruso.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anscaria. Alemán. Del germano ans, «dioses», y gair, «lanza».
  • Anshula. India.   Soleado.
  • Anthaea. Griego.  Del griego antheios, que significa «floreado».
  • Anthea. Griego. Del griego antheios, que significa «floreado».
  • Antheia. Griego.  Del griego antheios, que significa «floreado».
  • Anthonia. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Antia. Griego.  Del griego antheios, que significa «floreado».
  • Antionette. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Antje. Alemán.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Antoinette. Francés. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Antonella. Italiano, Latín.  Variante italiana de Antonia, que significa inestimable
  • Antonia. Español. Versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Antonie. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Antoniea. Latín.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Antonina. Italiano.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Anuhya. India.  Algo inesperado pero agradable.
  • Anumati. India.  Consentimiento.
  • Anushka. Ruso. Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anuva. India.  Conocimiento.
  • Anwesha. India.  Búsqueda.
  • Anya. Ruso.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor».
  • Anyssa. Ruso.  Variante del nombre hebreo Channah, que significa «gracia» o «favor». También puede ser del árabe que significa «amable».
  • Aoife. Irlandés.  Del gaélico irlandés aoibh, «belleza». También puede ser una variante irlandesa del nombre Eve.
  • Apala. India.  Mujer sabia.
  • Apan. Náhuatl.  Del náhuatl a (tl, «agua», pan, «sobre» .
  • Aparicia. Español.  Del latín apparitio, «aparición que se hace visible».
  • Aphra. Hebreo.  Afra es una santa católica del siglo IV.
  • Aphrah. Hebreo.  Afra es una santa católica del siglo IV.
  • Aphrodite. Griego. Del griego, derivado de aphrodisios, «amoroso», y aphrós, «del mar». Dice la leyenda que Afrodita nacio entre la espuma del mar.
  • Apolline. Francés. Del nombre griego Apollonios, derivado de Apollo, dios del sol.
  • Apollonia. Griego.  Del nombre griego Apollonios, derivado de Apollo, dios del sol.
  • April. Inglés. Del latín Abril, que era el segundo mes del año. Relacionado con aprire, que significa abrir, y alude al comienzo del buen tiempo con la llegada de la primavera.
  • Aprill. Latín.  Del latín Abril, que era el segundo mes del año. Relacionado con aprire, que significa abrir, y alude al comienzo del buen tiempo con la llegada de la primavera.
  • Apryl. Latín.  Del latín Abril, que era el segundo mes del año. Relacionado con aprire, que significa abrir, y alude al comienzo del buen tiempo con la llegada de la primavera.
  • Aquilina. Ruso. Del latín aquila, «águila».
  • Árabel. Inglés. Puede ser una variante de Annabel, o del latín orabilis, «atento».
  • Árabella. Inglés.  Puede ser una variante de Annabel, o del latín orabilis, «atento».
  • Árabelle. Inglés. Puede ser una variante de Annabel, o del latín orabilis, «atento».
  • Aracate. Caló. Del caló aracate, «Custodio». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Araceli. Español.  Del latín ara, «altar» y coeli, «del cielo».
  • Aracelie. Español.  Del latín ara, «altar» y coeli, «del cielo».
  • Aracely. Español. Del latín ara, «altar» y coeli, «del cielo».
  • Araminta. Irlandés, Escocés.  Combinación de los nombres Árabella, que significa «atenta» y Amynta, del griego amyntor, que significa «defender».
  • Aramynta. Escocés, Irlandés. Combinación de los nombres Árabella, que significa «atenta» y Amynta, del griego amyntor, que significa «defender».
  • Araso. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Archa. India.   Adorar.
  • Ardelia. Latín.  Ferviente.
  • Ardis. Latín.  Ferviente.
  • Arecida. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Areli. Hebreo.  Del latín aureolus, diminutivo de aureus, «de color del oro».
  • Arelie. Hebreo.  Del latín aureolus, diminutivo de aureus, «de color del oro».
  • Arella. Hebreo. Angel mensajero.
  • Arely. Irlandés.  Diminutivo de Aurelia. Del irlandés que significa «la luz».
  • Aretha. Griego.  Mejor.
  • Aretina. Griego.  Virtuosa.
  • Argenta. Italiano. Del latín argentum, que significa «plata».
  • Argentina. Español.  Del latín argentum, «plata».
  • Ari. Hebreo, Tarahumara. León.
  • Aria. Italiano. Del italiano que significa «melodía» o «canción».
  • Ariadna. Español, Griego. Del griego, ari-adné, «muy santa, pura, casta».
  • Ariadne. Griego.  Del griego, ari-adné, «muy santa, pura, casta».
  • Ariana. Inglés.  De la palabra latina hadrianus, el nombre de una persona que vive en el pueblo de Hadria en el norte de Italia.
  • Arianell. Galés.   Plata.
  • Ariann. Español. Del griego, ari-adné, «muy santa, pura, casta».
  • Arianna. Italiano.  Del griego, ari-adné, «muy santa, pura, casta».
  • Arianne. Francés.  Del griego, ari-adné, «muy santa, pura, casta».
  • Arianwen. Galés.  Blanco plateado.
  • Ariché. Tarahumara.  Oscuridad.
  • Aricia. Griego.  De Aricia, una ciudad en Italia.
  • Ariela. Español. Del hebreo, «león de Dios, o altar de Dios». Sinónimo de héroe, valiente.
  • Arienne. Francés. Del griego, ari-adné, «muy santa, pura, casta».
  • Arina. Ruso.  Del griego eirene, que significa «paz».
  • Arissa. Griego, Latín. Sembrar los campos.
  • Arlene. Inglés. Podría venir de la palabra celta que significa «promesa», o también ser un apodo de los nombres Charlene o Marlene.
  • Arlie. Inglés.  Del apellido inglés antiguo que significa «madera de águila». También puede ser un diminutivo de Arlene.
  • Arline. Inglés.  Del apellido inglés antiguo que significa «madera de águila». También puede ser un diminutivo de Arlene.
  • Arman. Africano. Del nombre africano Imani ignifica «fe». También del nombre Arman, «deseo».
  • Armanda. Español.  Del germano hard-man, «hombre fuerte», y hariman, «héroe del ejército».
  • Armani. Africano. Del nombre africano Imani ignifica «fe». También del nombre Arman ignifica «deseo».
  • Armgard. Alemán.  Del alemán qe significa «guardián».
  • Armina. Hebreo.   Castillo.
  • Aroa. Maorí.  Del Maorí que significa «amor». Variante de Aroha.
  • Aroha. Maorí.  Del Maorí que significa «amor». Variante de Aroha.
  • Arohah. Maorí. Del Maorí que significa «amor». Variante de Aroha.
  • Arshia. India.   Celestial.
  • Artemis. Griego.  Variante de Artemisa, que significa «luna».
  • Artemisa. Griego.  Diosa de la luna.
  • Aruna. India. Versión femenina de Arun, del sánscrito que significa «luz del alba» o «sol naciente».
  • Arzu. Turco. Deseada, codiciada.
  • Asante. Africano. Derivado del Kiswahili asante, que significa «gracias».
  • Asanti. Africano. Derivado del Kiswahili asante, que significa «gracias».
  • Asavari. India.  Una raga, melodía.
  • Ascensión. Español.  Del latín ascensio, «subir, ascender».
  • Asera. Griego.  Diosa fenicia de la vegetación.
  • Ashant. Africano.  Derivado del Kiswahili asante, que significa «gracias».
  • Ashante. Africano, Kiswahili.  Derivado del Kiswahili asante, que significa «gracias».
  • Ashanti. Africano.  Derivado del Kiswahili asante, que significa «gracias».
  • Ashima. Hindi. Sin límites.
  • Ashling. Irlandés.  Del irlandés que significa «sueño» o «visión».
  • Ashlyn. Irlandés.  Del irlandés que significa «sueño» o «visión».
  • Ashton. Inglés.  Variante del nombre Ashley, del inglés antiguo aesc, «fresno» (un tipo de árbol) y leah, «madera». Significa «poblado en un arboledo de fresnos».
  • Asia. Español, Árabe. Del nombre de lugar del continente de Asia, del asirio asu, que significa «este».
  • Asli. Turco. Original, puro.  Original, puro. Los Orang Asli son un pueblo indígena de la Malasia peninsular.
  • Asma. Español, Árabe.  Variante del nombre Esmeralda, de la palabra española que significa «esmeralda».
  • Asmara. Español.  Variante del nombre Esmeralda, de la palabra española que significa «esmeralda».
  • Aspan. Inglés. Del inglés antiguo aespe, que significa «árbol de álamo». También significa «del pueblo de Aspen».
  • Aspasia. Griego.  Bienvenida.
  • Aspen. Inglés. Del inglés aspen, que es el nombre de un árbol, «álamo».
  • Aspin. Inglés.  Del inglés antiguo aespe, que significa «árbol de álamo». También significa «del pueblo de Aspen».
  • Assia. Árabe.  Del nombre de lugar del continente de Asia, del asirio asu, que significa «este».
  • Asta. Nórdico.  Diminutivo de Astrid, del nórdico antiguo astrior, que significa «Dios» y «bella».
  • Astra. Griego.  Diosa de la justicia.
  • Astrea. Griego. Diosa de la justicia.
  • Astrid. Nórdico.  Variante moderna del nombre nórdico antiguo Astrior, de áss «dios» y frior «bella» o «amada».
  • Atalaya. Árabe, Español.  Del árabe al-talayi, «centinela del campo».
  • Atana. Árabe. De la palabra árabe que significa «nuestra gente». También del portugués que significa «gloria».
  • Atavara. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Atenea. Griego. Diosa de la sabiduría
  • Athalia. Hebreo.  El señor es poderoso.
  • Athana. Griego.  De la palabra griega que significa «sabiduría».
  • Atheena. Griego.  De la palabra griega que significa «sabiduría».
  • Athena. Griego. De la palabra griega que significa «sabiduría».
  • Athene. Griego.  De la palabra griega que significa «sabiduría».
  • Athyna. Griego. De la palabra griega que significa «sabiduría».
  • Atifa. Árabe. Compasiva
  • Atonal. Náhuatl.  Del náhuatl a (tl, «agua», tonal, «calor del sol» .
  • Atronense. Guanche. Del caló atronense, «Antón». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Atzimba. Tarasco.  Del purépecha, atz, «cabeza, jefe, rey, el que dirige», y imba, «parentesco, pariente».
  • Atzin. Náhuatl.  Del náhuatl a (tl, «agua», tzin, «agua pequeña» .
  • Atziri. Maya.   Maíz.
  • Auberta. Alemán.  Del germano adal, «noble» y berht, «luz».
  • Aubrey. Alemán, Francés.  Del nombre germano Alberic, de alb, «elfo» o «ser sobrenatural» y ric «poder».
  • Audery. Inglés. Del inglés antiguo aethel, «noble» and pryth, «fuerza».
  • Audey. Inglés. Del inglés antiguo aethel, «noble» and pryth, «fuerza».
  • Audi. Africano.  Ultima hija.
  • Audie. Inglés. Del inglés antiguo aethel, «noble» and pryth, «fuerza».
  • Audra. Inglés.  Del inglés antiguo aethel, «noble» and pryth, «fuerza».
  • Audrey. Inglés. Del inglés antiguo æðel, que significa «noble» y pryð, que significa «fuerza».
  • Audry. Inglés. Del inglés antiguo aethel, «noble» and pryth, «fuerza».
  • Augusta. Español.  Del latín augustus, «sagrado, venerable, divino».
  • Augustyn. Polaco. Versión femenina de Augustus, de la palabra latina augere, que significa «aumentar». En este contexto significa «grande» o «venerado».
  • Aune. Nórdico.  Del nombre griego Hagni, de hagnos, «casta». El nombre luego fue asociado con el latín agnus, «cordero».
  • Auntindana. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Aura. Latín.  De oro, encantadora.
  • Aure. Francés.  Brisa, aire suave.
  • Áurea. Latín. De oro, encantadora.
  • Aurek. Polaco. Pelo dorado.
  • Aurele. Francés.  Del apellido romano Aurelius, del latín que significa «dorado».
  • Aureli. Ruso. Del apellido romano Aurelius, del latín que significa «dorado».
  • Aurelia. Español.  Del latín aureolus, diminutivo de aureus, «de color del oro».
  • Aurelie. Francés.  Del apellido romano Aurelius, del latín que significa «dorado».
  • Aurilia. Latín.  Del apellido romano Aurelius, del latín que significa «dorado».
  • Aurora. Español. Del latín aureus, «de color del oro», y ab auro, «que tiñe el cielo cuando se levanta el sol».
  • Aurore. Francés. De la palabra latina aurora, que significa «alba».
  • Autum. Latín.  Del latín autumnus, que significa «otoño», la tercera estación del año.
  • Autumn. Inglés.  Del latín autumnus, «otoño».
  • Autumne. Latín.  Del latín autumnus, que significa «otoño», la tercera estación del año.
  • Ava. Inglés. Variante de Eve, del hebreo chavah, que significa «vida» o «aliento». También del latin avis que significa pájaro.
  • Avalina. Latín. Variante del nombre francés Aveline, del latín avis, «pájaro».
  • Avaline. Inglés. Variante del nombre francés Aveline, del latín avis, «pájaro».
  • Avalon. Escocés.   Isla.
  • Avar. Hebreo. Variante de Eve, del hebreo chavah, que significa «vida» o «aliento». También del latin avis que significa pájaro.
  • Ave. Hebreo. Variante de Eve, del hebreo chavah, que significa «vida» o «aliento». También del latin avis que significa pájaro.
  • Avelina. Inglés. Variante del nombre francés Aveline, del latín avis, «pájaro».
  • Aveline. Inglés.  Variante del nombre francés Aveline, del latín avis, «pájaro».
  • Avena. Inglés.  Avena.
  • Avi. Latín.  Del latín avis, «pájaro».
  • Avil. Latín.  Del latín avis, «pájaro».
  • Avila. Español.  Del latín avis, «pájaro».
  • Avis. Latín. Del latín avis, «pájaro».
  • Avisa. Latín.  Del latín avis, «pájaro».
  • Aviva. Hebreo. De la palabra hebrea moderna que significa «primavera».
  • Avril. Francés.  Del latín Abril, que era el segundo mes del año. Relacionado con aprire, que significa abrir, y alude al comienzo del buen tiempo con la llegada de la primavera.
  • Axochitl. Nahua. Flor del agua.
  • Ayana. Africano. Del etíope, «flor hermosa».
  • Ayanna. Africano. Del etíope, «flor hermosa».
  • Ayanne. Africano. Del etíope, «flor hermosa».
  • Ayelén. Mapuche.  Alegre.
  • Ayiana. Nativo Norteamericano. Flor eterna.
  • Ayisha. Árabe.  Del árabe aisha, «vida, mujer».
  • Ayla. Hebreo. De la palabra hebrea que significa «roble».
  • Aylar. Hebreo, Turco. De la palabra hebrea que significa «roble».
  • Ayle. Hebreo, Turco.  De la palabra hebrea que significa «roble».
  • Aylin. Turco, Hebreo.  De la palabra hebrea que significa «roble».
  • Aynara. Vasco. Del vasco que significa «viajar» o «vagabundear».
  • Aysia. Árabe. Del nombre de lugar del continente de Asia, del asirio asu, que significa «este».
  • Aysya. Árabe.  Del nombre de lugar del continente de Asia, del asirio asu, que significa «este».
  • Aytana. Árabe.  De la palabra árabe que significa «nuestra gente». También del portugués que significa «gloria».
  • Azalea. Inglés. Del nombre inglés de la flor, del griego azaleos, que significa «seco».
  • Aznii. Ruso.  Belleza.
  • Azucena. Español.  Del árabe açuçena, «lirio», alusivo a la blancura, la pureza.
  • Azul. Árabe. Nombre de un color.
  • Azura. Inglés. Variante del nombre Azure, de la plabra inglesa que significa «cielo azul», originalmente derivado de la palabra persa lazhward que significa «lapis lazuli».

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con A Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra A de esta lista!  

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *