¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con S, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra S.
Los nombres con S son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos, y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la letra s del abecedario.
Nombres para niñas con: A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
Nombres de niñas con S
Los nombres para bebé con S son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «S». En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con S:
Listado de nombres de niñas con S :
- Saadiya. Árabe. Buena fortuna.
- Saba. Español. Mujer de Saba.
- Sabah. Árabe. Mañana.
- Sabina. Español. Gentilicio de Sabinus, derivado de un nombre étnico.
- Sabine. Alemán, Francés. Gentilicio de Sabinus, derivado de un nombre étnico. Los sabinos eran uno de los pueblos antiguos que habitaron la Italia prerromana.
- Sable. Ruso. Del eslavónico que significa «negro». Se refiere al color negro usado en la heráldica y al animal de pelo negro.
- Sabrena. Escocés. Del nombre de lugar galés del Río Severn, un río en Gales.
- Sabrina. Inglés. Del nombre de lugar galés del Río Severn, un río en Gales.
- Sachi. Japonés. Niña de felicidad.
- Sada. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sadah. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sade. Yoruba. Diminutivo del nombre yoruba Folasade, que significa «el honor confiere una corona».
- Sadee. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sadhbh. Irlandés. Del gaélico que significa «dulce».
- Sadie. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Safara. Africano. Su lugar.
- Saffron. Inglés. Del árabe za’faran, que significa «amarillo».
- Safiya. Árabe. Variante del nombre árabi Safi, que significa «pura».
- Saga. Nórdico. Del nórdico que significa «la que ve todo».
- Sahar. Árabe. Alba.
- Sahira. Bengalés. Montaña.
- Saidey. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Saira. Árabe. Del árabe que significa «viajero» o «vagabundo».
- Salea. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Salena. Latín. Sal.
- Sali. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Salima. Árabe. Del árabe sálimah, «segura, saludable».
- Salina. Francés. Solemne.
- Sally. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Salma. Árabe. Del árabe salma, «pacífica».
- Salome. Griego. Del hebreo shalom, que significa «paz».
- Salomé. Español. Del hebreo shalem, «completo, perfecto».
- Samala. Maya. Del maya samalla, «la mañana, el amanecer, el día siguiente; por lo tanto el futuro».
- Samali. Bengalés. Ramo.
- Samantha. Inglés. Versión femenina de Samuel, del nombre hebreo Shemu’el, del hebreo shama, «escuchado» y el, «Dios».
- Samar. Árabe. Del árabe samir, que significa «compañero en conversaciones al atardecer».
- Samara. Árabe. Del árabe samara, «protegida por Dios».
- Samia. Árabe. Exaltado.
- Samira. Árabe. Del árabe samira, «agradable companía».
- Samirah. Árabe. Del árabe samira, «agradable companía».
- Sammi. Inglés. Diminutivo de Samuel, del nombre hebreo Shemu’el, del hebreo shama, «escuchado» y el, «Dios».
- Samon. Hebreo. Derivado de Simeón, del hebreo shamah, «oír», porque Dios había oído favorablemente las súplicas de Lía.
- Sana. Árabe. Versión femenina de Sani, del árabe sana, «relucir» o «brillar», y que significa «resplandor».
- Sanan. Galés. Santo.
- Sancha. Español. Del latín sanctus, «santo».
- Sancia. Latín. Versión femenina de Sancho, derivado del latín sanctus, «sagrado».
- Sandra. Español. Derivado de Alejandro. Del griego alenxandros, «defensor, protector».
- Sandre. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Sandy. Inglés. Diminutivo de Sandra, variante italiana de Alessandra, del nombre griego Alexandra. Del griego alexo, «defender» y andros, «hombre».
- Saniyya. Árabe. Versión femenina de Sani, del árabe sana, «relucir» o «brillar», y que significa «resplandor».
- Sanna. Nórdico. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sanne. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sanneen. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Santa. Español. Versión femenina de Sancho, derivado del latín sanctus, «sagrado».
- Sanya. Árabe. Variante de Saniyya, del árabe sana, «relucir» o «brillar», y que significa «resplandor». También puede ser un diminutivo ruso de Alexander o Alexandra, del griego alexo, que significa «defensor» y andros, que significa «hombre».
- Saoirse. Irlandés. Del gaélico que significa «libertad».
- Sapphira. Hebreo. Del hebreo sapir, que significa «zafiro».
- Sapphire. Inglés. Del hebreo sapir, que significa «zafiro».
- Sara. Español. Del hebreo sarahl, «princesa».
- Sarah. Árabe, Francés, Hebreo, Inglés. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sarahi. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sarai. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Saran. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Saray. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sardañí. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Gracia. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Sari. Finlandés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sarina. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sasha. Ruso. Diminutivo ruso de Alexandra o Alexander, del griego alexo, «defender» y andros, «hombre».
- Saskia. Alemán. Nombre danés, puede ser del germánico sachs, que significa «sajón».
- Satdiñela. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Concepción. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Satin. Inglés. Satín, una tela suave.
- Satu. Nórdico. Cuento de hadas.
- Saturnina. Español. Del latín saturninus, «que pertenece a Saturno».
- Savan. Inglés. De la palabra española savana, que significa «llanura».
- Savana. Español. De la palabra española savana, que significa «llanura».
- Savanah. Inglés. De la palabra española savana, que significa «llanura».
- Savanna. Inglés. De la palabra española savana, que significa «llanura».
- Savannah. Inglés. De la palabra española savana, que significa «llanura».
- Sawsan. Árabe. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sayyida. Árabe. Dama.
- Scarlet. Inglés. Originalmente un apellido que significa «rojo» o «escarlata».
- Scarleta. Francés. Originalmente un apellido que significa «rojo» o «escarlata».
- Scarlett. Inglés. «Variante del color rojo». Rojo Escarlata.
- Scarlit. Francés. Originalmente un apellido que significa «rojo» o «escarlata».
- Schöntraud. Alemán. Combinación de las palabras del alemán antiguo que significan «bella» y «puede defenderse».
- Sebastiana. Español. Del latín sebastianus, «digno de respeto».
- Seetha. India. Variante de Sita, del sánscrito sita, que significa «surco».
- Séfora. Español. Del hebreo zipporah, «ave».
- Segismunda. Español. Del germano, seig-mund, «el que protege por la victoria».
- Segunda. Español. Del latín secundus, «segundo», aludiendo al hijo nacido en segundo lugar.
- Sela. Irlandés. Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
- Selena. Español. Del griego selene, «luna».
- Selene. Griego. Del griego selene, «luna», nombrada por Selene, la diosa romana de la luna.
- Selia. Irlandés. Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
- Selina. Español. Del nombre griego Selene, que significa «luna».
- Selma. Alemán. Diminutivo de Anselma, versión femenina de Anselm, del alemán antiguo ans, «Dios» y helm, «casco» y que significa «protegido por Dios».
- Selva. Español. Del latín silva, «selva».
- Semele. Latín. Una vez.
- Semira. Africano. Satisfecha.
- Semona. Hebreo. Derivado de Simeón, del hebreo shamah, «oír», porque Dios había oído favorablemente las súplicas de Lía.
- Senga. Escocés. Del gaélico seang, que significa «delgado».
- Senta. Alemán. Asistente.
- Septima. Latín. Del latín septimus, «séptimo», aludiendo al hijo nacido en séptimo lugar.
- Sera. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Serafima. Ruso. Versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
- Serafina. Italiano, Español. Versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
- Seraphina. Inglés, Alemán. Versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
- Seren. Galés. De la palabra galesa que significa «estrella».
- Serena. Español. Del latín serenus, «sereno, tranquilo».
- Serendipity. Inglés. Buena fortuna.
- Serene. Inglés. Del latín serenus, «sereno» o «tranquilo».
- Serenity. Inglés. Del latín serenus, «sereno» o «tranquilo».
- Serepta. Latín. Sereno, tranquilo.
- Serezade. Español. Del árabe serzade, «hija de la ciudad».
- Serilda. Alemán. Doncella armada para la guerra
- Servia. Español. Del latín servius, «el que observa».
- Serwa. Africano. Joya.
- Sesasi. Purépecha. Hermosa.
- Sevana. Español. De la palabra española savana, que significa «llanura».
- Severa. Español. Del latín severus, «severo, serio».
- Severine. Francés. Del latín severus, «severo, serio».
- Severino. Español. Del latín severus, «severo, serio».
- Sexta. Español. Del latín sextus, «sexto». Aludiendo al hijo nacido en sexto lugar.
- Shadya. Árabe. Versión femenina de Shadi, del árabe shadi, «cantante».
- Shaela. Irlandés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
- Shahira. Árabe. Del árabe que significa «renombre» o «fama».
- Shaila. Inglés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
- Shaina. Inglés. Del yidish que significa «bella».
- Shaine. Inglés. Del yidish que significa «bella».
- Shakera. Árabe. Versión femenina de Shakir, del árabe que significa «agradecido».
- Shakira. Árabe. Versión femenina de Shakir, del árabe que significa «agradecido».
- Shams. Árabe. Sol.
- Shana. Inglés. Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
- Shanata. Hebreo. Del nombre hebreo Shelomó, de shalom, «paz».
- Shandy. Inglés. Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
- Shanel. Francés. Originariamente un apellido francés chanel, «canal».
- Shanelle. Inglés. Originariamente un apellido francés chanel, «canal».
- Shania. Hebreo. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Shaniya. Hebreo. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Shanna. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Shannah. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Shannon. Inglés. Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
- Shanon. Inglés. Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
- Shantae. Francés. Puede ser del francés cantal, «piedra» o de chanter, «cantar».
- Shantay. Francés. Encantado
- Shantel. Francés. Puede ser del francés cantal, «piedra» o de chanter, «cantar».
- Shantelle. Inglés. Puede ser del francés cantal, «piedra» o de chanter, «cantar».
- Shanti. India. Del sánscrito santi, que significa «tranquilidad».
- Shanya. Hebreo. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Shara. Hebreo. Del nombre de lugar, del hebreo que significa «llanura abierta» o «pradera», o posiblemente «bosque».
- Shardonay. Francés. Nombre francés que se refiere al vino blanco, del nombre de lugar del pueblo Chardonnay, en la región Mâconnais en Francia.
- Shari. Inglés. Puede ser una variante de Sarah, del hebreo que significa «princesa» o un diminutivo de Sharon, un nombre de lugar del hebreo que significa «llanura abierta» o posiblemente «bosque».
- Sharie. Inglés. Del nombre de lugar, del hebreo que significa «llanura abierta» o «pradera», o posiblemente «bosque».
- Sharifa. Árabe. Noble
- Sharleen. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Sharlene. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Sharmain. Inglés. Del griego kharma, que significa «alegría» o «placer».
- Sharman. Griego. Del griego kharma, que significa «alegría» o «placer».
- Sharon. Inglés. Nombre de lugar, de la palabra hebrea que significa «pradera» o «bosque».
- Sharona. Hebreo. Del nombre de lugar, del hebreo que significa «llanura abierta» o «pradera», o posiblemente «bosque».
- Shauna. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Shaunna. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Shawna. Inglés. Versión femenina de Shaun, una variante de John, del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Shayla. Irlandés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
- Shaylee. Inglés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
- Shayna. Inglés, Hebreo. Del yidish que significa «bella».
- Shayndel. Hebreo. Del yidish que significa «bella».
- Sheba. Hebreo. Del hebreo que significa «hija del juramento».
- Sheena. Escocés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sheera. Hebreo.. Su significado es canción o melodía.
- Sheila. Inglés, Irlandés. Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
- Shela. Irlandés. Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
- Shelbi. Inglés. Del inglés shelby, «morador del refugio».
- Shelby. Inglés. Del inglés shelby, «morador del refugio».
- Shelley. Inglés. Del inglés antiguo que significa «pradera en una colina».
- Shellie. Inglés. Del inglés antiguo que significa «pradera en una colina».
- Sherezada. Persa. Hija de la ciudad.
- Sheri. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
- Sheridan. Irlandés. Del nombre irlandés Sirideán que significa «buscador».
- Sheridon. Irlandés. Del nombre irlandés Sirideán que significa «buscador».
- Sheril. Inglés. Del inglés antiguo scor, «brillante» y loah, «prado» o «claro».
- Sherise. Inglés. Gracia, belleza, bondad.
- Sherly. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
- Sherlyn. Inglés. Variante de Shirley. Del inglés antiguo scer, «brillante» y leah, «bosque».
- Sherri. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
- Sherry. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
- Sheryl. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
- Shiela. Latín. Variante del nombre irlandés Sheila, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
- Shina. Japonés. Virtud, buena
- Shira. Hebreo. Del hebreo que significa «poesía» y «cantar».
- Shiri. Hebreo. Canción de mi alma
- Shirin. Persa. Del persa que significa «dulce».
- Shirley. Inglés. Del inglés antiguo scor que significa «brillante», «condado», y loah que significa «claro» o «madera».
- Shirli. Inglés. Del inglés antiguo scor, «brillante» y loah, «prado» o «claro».
- Shobha. India. Del hindú sobha, que significa «resplandor».
- Shonila. Zapoteco. Del zapoteco shonila, «roca caliente». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Shonila’a. Zapoteco. Del zapoteco shonila’a, «lluvia consejera». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Shonilala. Zapoteco. Del zapoteco tinilaa, «alma del corazón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Shonilao. Zapoteco. Del zapoteco shonilao, «alma de labrador». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Shonilhao. Zapoteco. Del zapoteco shonilhao, «viento primerizo». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Shoniloban. Zapoteco. Del zapoteco shoniloban, «relámpago de vida». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Shreya. India. Del hindú que significa «el favorable» o «prometedor».
- Shyann. Nativo Norteamericano. De una palabra indígena norteamericana shahiyena, que significa «hablante incomprensible». También es el nombre de una nación de nativos norteamericanos.
- Sian. Galés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Siana. Galés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sibila. Español. Del latín sibyla, «profetisa». Entendido como «consejera de Dios».
- Sibilla. Griego. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
- Sibulla. Griego. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
- Sibyl. Inglés. De la palabra griega sibylla, que significa «profetisa».
- Sibylle. Alemán, Francés. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
- Sidney. Inglés. Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
- Sidonia. Italiano. Se refiere a Sodonia, en Italia.
- Siegburg. Alemán. Del germano, sigifrid, «el amparo de la victoria».
- Siegrun. Alemán. Del germano, sigifrid, «el amparo de la victoria».
- Siegrune. Alemán. Del germano, sigifrid, «el amparo de la victoria».
- Siena. Inglés. Del nombre de la ciudad italiana de Siena, que también es el nombre de un color marrón rojizo. Puede ser derivado de sienna, que significa «naranja rojizo».
- Sienna. Inglés. Del nombre de la ciudad italiana de Siena, que también es el nombre de un color marrón rojizo. Puede ser derivado de sienna, que significa «naranja rojizo».
- Siennah. Latín. Del nombre de la ciudad italiana de Siena, que también es el nombre de un color marrón rojizo. Puede ser derivado de sienna, que significa «naranja rojizo».
- Siera. Español. De la palabra española sierra, que significa «cordillera montañosa».
- Sierra. Español. De la palabra española sierra, que significa «cordillera montañosa».
- Signa. Latín. Señal, signio.
- Signe. Nórdico. Del nombre nórdico antiguo Signhni, de sigr «victoria» y ny, «nuevo».
- Signy. Nórdico. Del nombre nórdico antiguo Signhni, de sigr «victoria» y ny, «nuevo».
- Sigourney. Inglés. Del apellido inglés. Se desconoce el significado.
- Sigrid. Nórdico. Del nórdico antiguo sigr, «victoria» y frithr, «rubio» o «bello».
- Silás. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Virtudes. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Silke. Alemán. Del nombre latín Caelia, de caelestis, que significa «celestial».
- Silva. Eslavo. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
- Silvana. Español. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
- Silvia. Español. Del latín silva, «bosque».
- Silviah. Latín. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
- Silvina. Latín. Selva. Derivado de silua, selva.
- Silya. Latín. Del nombre latín Caelia, de caelestis, que significa «celestial».
- Sima. Ruso. Diminutivo de Serafina, versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
- Simona. Español. Derivado de Simeón, del hebreo shamah, «oír», porque Dios había oído favorablemente las súplicas de Lía.
- Simone. Francés. Versión femenina de Simon, de la palabra hebrea que significa «escuchando».
- Sina. Hebreo. Diminutivo de nombres que terminan con «-sina».
- Sindy. Griego. Diminutivo de Cynthia, del griego kynthia, «de Kynthos». Es uno de los nombres de Artemisa, la diosa de la luna.
- Sinead. Irlandés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sinéad. Irlandés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sinforosa. Español. Del griego symphorá, «útil».
- Siobhan. Irlandés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Siobhán. Irlandés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sioned. Galés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sionet. Hebreo. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sirena. Español. Del latín siren, «sirena».
- Siri. Nórdico. Diminutivo de Sigrid, del nórdico antiguo sigr, «victoria» y frithr, «rubio» o «bello».
- Sirma. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Sisinia. Español. Del germano, isilus, «reluciente».
- Sissey. Latín. Variante de Cecily, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
- Sissie. Latín. Variante de Cecily, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
- Sissy. Inglés. Variante de Cecily, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
- Sita. India. Del sánscrito sita, que significa «surco».
- Siusan. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Siusana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Siv. Nórdico. Parentesco, esposa de Thor.
- Sive. Escocés. Dulce.
- Siwan. Galés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Sixto. Español. Del griego sistós, «liso, pulido».
- Skie. Nórdico. Significa «cielo» pero es derivado del nórdico antiguo sky, «nube».
- Sky. Inglés. Significa «cielo» pero es derivado del nórdico antiguo sky, «nube».
- Skye. Inglés. Del nórdico antiguo sky, «nube».
- Skyla. Nórdico. Significa «cielo» pero es derivado del nórdico antiguo sky, «nube».
- Snehal. India. Amable.
- Socorro. Español. Del latín sub-corro, «socorrer».
- Sofee. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Soffee. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Soffi. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Soffia. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Soffiah. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Soffie. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Soffy. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sofi. Español. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sofía. Español. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sofie. Alemán. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sofiya. Ruso. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sofiyah. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sofy. Ruso. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sohnia. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sohnnja. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Solana. Español. Sol.
- Solange. Francés. Forma francesa de Solemnia. Del latín solemnis, «una vez al año, solemne».
- Soledad. Español. Solitario, salud.
- Solita. Español. Sola.
- Soma. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
- Somah. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
- Somma. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
- Sommah. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
- Sommer. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
- Sondja. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sondya. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sonia. Español. Del ruso Sonja, es el equivalenta a Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
- Soniah. Griego. Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
- Sonja. Alemán. Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
- Sonje. Alemán. Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
- Sonya. Ruso. Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
- Soona’. Otomí. Oro.
- Soosan. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Soosana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Soosane. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sophia. Inglés. De la palabra griega que significa «sabiduría».
- Sophie. Francés. Del griego sophia, «sabiduría».
- Sophronia. Griego. Previsión
- Soraia. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
- Soraiah. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
- Soraya. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
- Sorayah. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
- Sorcha. Irlandés. Nombre gaélico que significa «resplandor». En Irlanda a veces se considera una variante de Sarah. En Escocia a veces se traduce como Clara.
- Sorrel. Inglés. Del nombre de la planta que significa «acedra», del francés surele, que significa «ácido».
- Sorrell. Inglés. Del nombre de la planta que significa «acedra», del francés surele, que significa «ácido».
- Sosan. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sosana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sosann. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sosanna. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sousan. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sousana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Spring. Inglés. Derivado del inglés antiguo springan, que significa «saltar, o impulsarse hacia delante».
- Sri. India. Del sánscrito «luz», «belleza» o «prósperidad». Según textos védicos significa «rango», «poder» o «real majestad».
- Stacey. Inglés. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Stacy. Inglés. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Stacye. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Stacyee. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Star. Inglés. Variante inglesa moderna del latín stella, «estrella».
- Stasha. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Stasia. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Staycee. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Staycie. Inglés. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Staycy. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
- Stefaney. Griego. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stefani. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stefania. Italiano. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Steffanie. Griego. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Steffany. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Steffi. Alemán. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Steffie. Alemán. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stella. Inglés. Del latín stella, «estrella».
- Stephani. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stephanie. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stephany. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stephenie. Griego. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
- Stina. Nórdico. Variante de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
- Stockard. Inglés. Patio de tocón.
- Sudeepta. India. Brillante.
- Sudesha. India. Buen país.
- Sue. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suha. Árabe. De la palabra árabe que significa «estrella».
- Sukey. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sukie. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Sulamita. Español. Del hebreo shulamit, «completo, perfecto».
- Sulpicio. Español. Del latín sulphur, «azufre».
- Sumaka. Quechua. Del quechua sumak,»belleza». El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
- Sumati. India. Del sánscrito su, «bueno» y mati, «mente».
- Sumer. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
- Summer. Inglés. Del inglés summer, «verano».
- Sunday. Inglés. Del inglés que significa «domingo».
- Sunita. India. Puede ser del prefijo sánscrito su, «bueno» y nita, «llevado».
- Suraya. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
- Surraya. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
- Susan. Inglés. Del hebreo shoshan, «lirio» o «azucena». Diminutivo de Susannah.
- Susana. Español. Del hebreo shushannah, «lirio blanco, azucena, gracia».
- Susanah. Español. Del hebreo shoshan, «lirio» o «azucena».
- Susane. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Susanna. Italiano, Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Susannah. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Susanne. Alemán. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Susie. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suyay. Quechua. Del quechua suyay,»esperanza». El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
- Suzan. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzana. Portugués. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzane. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzann. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzanna. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzanne. Francés, Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzette. Francés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Suzy. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
- Svea. Nórdico. Suecia.
- Svetla. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Svetlana. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa, brillante».
- Svetlanka. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Svetluse. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Svetluska. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Swati. Bengalés. Estrella.
- Sybil. Inglés. De la palabra griega sibylla, que significa «profetisa».
- Sybille. Alemán, Francés. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
- Sydelle. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
- Sydnee. Inglés. Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
- Sydney. Inglés. Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
- Sydni. Inglés. Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
- Sydnie. Inglés. Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
- Sylvain. Inglés. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
- Sylvia. Inglés. Del latín silva, «bosque».
- Sylvie. Francés. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
- Sylvya. Latín. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
Nombres para niñas con: A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con S Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra S de esta lista!