Saltar al contenido

Nombres de niñas con S (CON SIGNIFICADO)

Nombres para niñas con S

¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con S, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra S.

Los nombres con S son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos,  y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la letra s del abecedario.

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

Nombres de niñas con S

Los nombres para bebé con S son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «S». En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e  inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con S:

Listado de nombres de niñas con S :

  • Saadiya. Árabe. Buena fortuna.
  • Saba. Español.  Mujer de Saba.
  • Sabah. Árabe.  Mañana.
  • Sabina. Español. Gentilicio de Sabinus, derivado de un nombre étnico.
  • Sabine. Alemán, Francés.  Gentilicio de Sabinus, derivado de un nombre étnico. Los sabinos eran uno de los pueblos antiguos que habitaron la Italia prerromana.
  • Sable. Ruso. Del eslavónico que significa «negro». Se refiere al color negro usado en la heráldica y al animal de pelo negro.
  • Sabrena. Escocés. Del nombre de lugar galés del Río Severn, un río en Gales.
  • Sabrina. Inglés. Del nombre de lugar galés del Río Severn, un río en Gales.
  • Sachi. Japonés. Niña de felicidad.
  • Sada. Hebreo.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sadah. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sade. Yoruba. Diminutivo del nombre yoruba Folasade, que significa «el honor confiere una corona».
  • Sadee. Hebreo.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sadhbh. Irlandés. Del gaélico que significa «dulce».
  • Sadie. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Safara. Africano. Su lugar.
  • Saffron. Inglés.  Del árabe za’faran, que significa «amarillo».
  • Safiya. Árabe.  Variante del nombre árabi Safi, que significa «pura».
  • Saga. Nórdico. Del nórdico que significa «la que ve todo».
  • Sahar. Árabe.   Alba.
  • Sahira. Bengalés.   Montaña.
  • Saidey. Hebreo.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Saira. Árabe. Del árabe que significa «viajero» o «vagabundo».
  • Salea. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Salena. Latín.  Sal.
  • Sali. Hebreo.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Salima. Árabe. Del árabe sálimah, «segura, saludable».
  • Salina. Francés.   Solemne.
  • Sally. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Salma. Árabe. Del árabe salma, «pacífica».
  • Salome. Griego. Del hebreo shalom, que significa «paz».
  • Salomé. Español. Del hebreo shalem, «completo, perfecto».
  • Samala. Maya. Del maya samalla, «la mañana, el amanecer, el día siguiente; por lo tanto el futuro».
  • Samali. Bengalés.   Ramo.
  • Samantha. Inglés.  Versión femenina de Samuel, del nombre hebreo Shemu’el, del hebreo shama, «escuchado» y el, «Dios».
  • Samar. Árabe.  Del árabe samir, que significa «compañero en conversaciones al atardecer».
  • Samara. Árabe.  Del árabe samara, «protegida por Dios».
  • Samia. Árabe.  Exaltado.
  • Samira. Árabe.  Del árabe samira, «agradable companía».
  • Samirah. Árabe. Del árabe samira, «agradable companía».
  • Sammi. Inglés. Diminutivo de Samuel, del nombre hebreo Shemu’el, del hebreo shama, «escuchado» y el, «Dios».
  • Samon. Hebreo.  Derivado de Simeón, del hebreo shamah, «oír», porque Dios había oído favorablemente las súplicas de Lía.
  • Sana. Árabe.  Versión femenina de Sani, del árabe sana, «relucir» o «brillar», y que significa «resplandor».
  • Sanan. Galés.  Santo.
  • Sancha. Español. Del latín sanctus, «santo».
  • Sancia. Latín. Versión femenina de Sancho, derivado del latín sanctus, «sagrado».
  • Sandra. Español. Derivado de Alejandro. Del griego alenxandros, «defensor, protector».
  • Sandre. Griego.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Sandy. Inglés.  Diminutivo de Sandra, variante italiana de Alessandra, del nombre griego Alexandra. Del griego alexo, «defender» y andros, «hombre».
  • Saniyya. Árabe.  Versión femenina de Sani, del árabe sana, «relucir» o «brillar», y que significa «resplandor».
  • Sanna. Nórdico.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sanne. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sanneen. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Santa. Español. Versión femenina de Sancho, derivado del latín sanctus, «sagrado».
  • Sanya. Árabe. Variante de Saniyya, del árabe sana, «relucir» o «brillar», y que significa «resplandor». También puede ser un diminutivo ruso de Alexander o Alexandra, del griego alexo, que significa «defensor» y andros, que significa «hombre».
  • Saoirse. Irlandés.  Del gaélico que significa «libertad».
  • Sapphira. Hebreo.  Del hebreo sapir, que significa «zafiro».
  • Sapphire. Inglés. Del hebreo sapir, que significa «zafiro».
  • Sara. Español. Del hebreo sarahl, «princesa».
  • Sarah. Árabe, Francés, Hebreo, Inglés. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sarahi. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sarai. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Saran. Hebreo.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Saray. Hebreo. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sardañí. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Gracia. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Sari. Finlandés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sarina. Inglés.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sasha. Ruso. Diminutivo ruso de Alexandra o Alexander, del griego alexo, «defender» y andros, «hombre».
  • Saskia. Alemán. Nombre danés, puede ser del germánico sachs, que significa «sajón».
  • Satdiñela. Caló.  Nombre de origen Caló, equivalente a Concepción. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Satin. Inglés.  Satín, una tela suave.
  • Satu. Nórdico.  Cuento de hadas.
  • Saturnina. Español.  Del latín saturninus, «que pertenece a Saturno».
  • Savan. Inglés. De la palabra española savana, que significa «llanura».
  • Savana. Español.  De la palabra española savana, que significa «llanura».
  • Savanah. Inglés. De la palabra española savana, que significa «llanura».
  • Savanna. Inglés.  De la palabra española savana, que significa «llanura».
  • Savannah. Inglés.  De la palabra española savana, que significa «llanura».
  • Sawsan. Árabe.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sayyida. Árabe.  Dama.
  • Scarlet. Inglés. Originalmente un apellido que significa «rojo» o «escarlata».
  • Scarleta. Francés.  Originalmente un apellido que significa «rojo» o «escarlata».
  • Scarlett. Inglés.  «Variante del color rojo». Rojo Escarlata.
  • Scarlit. Francés. Originalmente un apellido que significa «rojo» o «escarlata».
  • Schöntraud. Alemán. Combinación de las palabras del alemán antiguo que significan «bella» y «puede defenderse».
  • Sebastiana. Español. Del latín sebastianus, «digno de respeto».
  • Seetha. India. Variante de Sita, del sánscrito sita, que significa «surco».
  • Séfora. Español. Del hebreo zipporah, «ave».
  • Segismunda. Español.  Del germano, seig-mund, «el que protege por la victoria».
  • Segunda. Español.  Del latín secundus, «segundo», aludiendo al hijo nacido en segundo lugar.
  • Sela. Irlandés. Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
  • Selena. Español. Del griego selene, «luna».
  • Selene. Griego. Del griego selene, «luna», nombrada por Selene, la diosa romana de la luna.
  • Selia. Irlandés. Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
  • Selina. Español. Del nombre griego Selene, que significa «luna».
  • Selma. Alemán.  Diminutivo de Anselma, versión femenina de Anselm, del alemán antiguo ans, «Dios» y helm, «casco» y que significa «protegido por Dios».
  • Selva. Español.  Del latín silva, «selva».
  • Semele. Latín.  Una vez.
  • Semira. Africano.   Satisfecha.
  • Semona. Hebreo. Derivado de Simeón, del hebreo shamah, «oír», porque Dios había oído favorablemente las súplicas de Lía.
  • Senga. Escocés. Del gaélico seang, que significa «delgado».
  • Senta. Alemán.  Asistente.
  • Septima. Latín. Del latín septimus, «séptimo», aludiendo al hijo nacido en séptimo lugar.
  • Sera. Inglés.  Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Serafima. Ruso.  Versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
  • Serafina. Italiano, Español. Versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
  • Seraphina. Inglés, Alemán. Versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
  • Seren. Galés.  De la palabra galesa que significa «estrella».
  • Serena. Español.  Del latín serenus, «sereno, tranquilo».
  • Serendipity. Inglés.  Buena fortuna.
  • Serene. Inglés. Del latín serenus, «sereno» o «tranquilo».
  • Serenity. Inglés.  Del latín serenus, «sereno» o «tranquilo».
  • Serepta. Latín. Sereno, tranquilo.
  • Serezade. Español. Del árabe serzade, «hija de la ciudad».
  • Serilda. Alemán.  Doncella armada para la guerra
  • Servia. Español. Del latín servius, «el que observa».
  • Serwa. Africano.  Joya.
  • Sesasi. Purépecha.   Hermosa.
  • Sevana. Español.  De la palabra española savana, que significa «llanura».
  • Severa. Español.  Del latín severus, «severo, serio».
  • Severine. Francés.  Del latín severus, «severo, serio».
  • Severino. Español.  Del latín severus, «severo, serio».
  • Sexta. Español. Del latín sextus, «sexto». Aludiendo al hijo nacido en sexto lugar.
  • Shadya. Árabe. Versión femenina de Shadi, del árabe shadi, «cantante».
  • Shaela. Irlandés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
  • Shahira. Árabe. Del árabe que significa «renombre» o «fama».
  • Shaila. Inglés.  Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
  • Shaina. Inglés.  Del yidish que significa «bella».
  • Shaine. Inglés. Del yidish que significa «bella».
  • Shakera. Árabe.  Versión femenina de Shakir, del árabe que significa «agradecido».
  • Shakira. Árabe.  Versión femenina de Shakir, del árabe que significa «agradecido».
  • Shams. Árabe.  Sol.
  • Shana. Inglés.  Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
  • Shanata. Hebreo. Del nombre hebreo Shelomó, de shalom, «paz».
  • Shandy. Inglés.  Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
  • Shanel. Francés.  Originariamente un apellido francés chanel, «canal».
  • Shanelle. Inglés.  Originariamente un apellido francés chanel, «canal».
  • Shania. Hebreo.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Shaniya. Hebreo.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Shanna. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Shannah. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Shannon. Inglés.  Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
  • Shanon. Inglés.  Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa «río sabio». Del gaélico sean, «sabio» y abhann, «río».
  • Shantae. Francés.  Puede ser del francés cantal, «piedra» o de chanter, «cantar».
  • Shantay. Francés.  Encantado
  • Shantel. Francés.  Puede ser del francés cantal, «piedra» o de chanter, «cantar».
  • Shantelle. Inglés. Puede ser del francés cantal, «piedra» o de chanter, «cantar».
  • Shanti. India.  Del sánscrito santi, que significa «tranquilidad».
  • Shanya. Hebreo.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Shara. Hebreo. Del nombre de lugar, del hebreo que significa «llanura abierta» o «pradera», o posiblemente «bosque».
  • Shardonay. Francés. Nombre francés que se refiere al vino blanco, del nombre de lugar del pueblo Chardonnay, en la región Mâconnais en Francia.
  • Shari. Inglés. Puede ser una variante de Sarah, del hebreo que significa «princesa» o un diminutivo de Sharon, un nombre de lugar del hebreo que significa «llanura abierta» o posiblemente «bosque».
  • Sharie. Inglés. Del nombre de lugar, del hebreo que significa «llanura abierta» o «pradera», o posiblemente «bosque».
  • Sharifa. Árabe.  Noble
  • Sharleen. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Sharlene. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Sharmain. Inglés. Del griego kharma, que significa «alegría» o «placer».
  • Sharman. Griego. Del griego kharma, que significa «alegría» o «placer».
  • Sharon. Inglés. Nombre de lugar, de la palabra hebrea que significa «pradera» o «bosque».
  • Sharona. Hebreo.  Del nombre de lugar, del hebreo que significa «llanura abierta» o «pradera», o posiblemente «bosque».
  • Shauna. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Shaunna. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Shawna. Inglés. Versión femenina de Shaun, una variante de John, del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Shayla. Irlandés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
  • Shaylee. Inglés. Del irlandés shayla, «palacio de hadas».
  • Shayna. Inglés, Hebreo.  Del yidish que significa «bella».
  • Shayndel. Hebreo.  Del yidish que significa «bella».
  • Sheba. Hebreo.  Del hebreo que significa «hija del juramento».
  • Sheena. Escocés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sheera. Hebreo.. Su significado es canción o melodía.
  • Sheila. Inglés, Irlandés.  Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
  • Shela. Irlandés.  Del gaélico síle que significa «el ciego» o «el sexto».
  • Shelbi. Inglés. Del inglés shelby, «morador del refugio».
  • Shelby. Inglés.  Del inglés shelby, «morador del refugio».
  • Shelley. Inglés.  Del inglés antiguo que significa «pradera en una colina».
  • Shellie. Inglés.  Del inglés antiguo que significa «pradera en una colina».
  • Sherezada. Persa. Hija de la ciudad.
  • Sheri. Inglés.  Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
  • Sheridan. Irlandés. Del nombre irlandés Sirideán que significa «buscador».
  • Sheridon. Irlandés. Del nombre irlandés Sirideán que significa «buscador».
  • Sheril. Inglés.  Del inglés antiguo scor, «brillante» y loah, «prado» o «claro».
  • Sherise. Inglés. Gracia, belleza, bondad.
  • Sherly. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
  • Sherlyn. Inglés. Variante de Shirley. Del inglés antiguo scer, «brillante» y leah, «bosque».
  • Sherri. Inglés.  Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
  • Sherry. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
  • Sheryl. Inglés. Del nombre Cherie, del francés chérie, «cariño» y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes.
  • Shiela. Latín.  Variante del nombre irlandés Sheila, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
  • Shina. Japonés. Virtud, buena
  • Shira. Hebreo. Del hebreo que significa «poesía» y «cantar».
  • Shiri. Hebreo.  Canción de mi alma
  • Shirin. Persa.  Del persa que significa «dulce».
  • Shirley. Inglés. Del inglés antiguo scor que significa «brillante», «condado», y loah que significa «claro» o «madera».
  • Shirli. Inglés. Del inglés antiguo scor, «brillante» y loah, «prado» o «claro».
  • Shobha. India.  Del hindú sobha, que significa «resplandor».
  • Shonila. Zapoteco. Del zapoteco shonila, «roca caliente». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Shonila’a. Zapoteco.  Del zapoteco shonila’a, «lluvia consejera». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Shonilala. Zapoteco. Del zapoteco tinilaa, «alma del corazón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Shonilao. Zapoteco. Del zapoteco shonilao, «alma de labrador». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Shonilhao. Zapoteco. Del zapoteco shonilhao, «viento primerizo». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Shoniloban. Zapoteco. Del zapoteco shoniloban, «relámpago de vida». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Shreya. India.  Del hindú que significa «el favorable» o «prometedor».
  • Shyann. Nativo Norteamericano.  De una palabra indígena norteamericana shahiyena, que significa «hablante incomprensible». También es el nombre de una nación de nativos norteamericanos.
  • Sian. Galés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Siana. Galés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sibila. Español.  Del latín sibyla, «profetisa». Entendido como «consejera de Dios».
  • Sibilla. Griego. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
  • Sibulla. Griego. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
  • Sibyl. Inglés. De la palabra griega sibylla, que significa «profetisa».
  • Sibylle. Alemán, Francés. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
  • Sidney. Inglés.  Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
  • Sidonia. Italiano.  Se refiere a Sodonia, en Italia.
  • Siegburg. Alemán.  Del germano, sigifrid, «el amparo de la victoria».
  • Siegrun. Alemán. Del germano, sigifrid, «el amparo de la victoria».
  • Siegrune. Alemán.  Del germano, sigifrid, «el amparo de la victoria».
  • Siena. Inglés. Del nombre de la ciudad italiana de Siena, que también es el nombre de un color marrón rojizo. Puede ser derivado de sienna, que significa «naranja rojizo».
  • Sienna. Inglés.  Del nombre de la ciudad italiana de Siena, que también es el nombre de un color marrón rojizo. Puede ser derivado de sienna, que significa «naranja rojizo».
  • Siennah. Latín.  Del nombre de la ciudad italiana de Siena, que también es el nombre de un color marrón rojizo. Puede ser derivado de sienna, que significa «naranja rojizo».
  • Siera. Español.  De la palabra española sierra, que significa «cordillera montañosa».
  • Sierra. Español.  De la palabra española sierra, que significa «cordillera montañosa».
  • Signa. Latín.  Señal, signio.
  • Signe. Nórdico.  Del nombre nórdico antiguo Signhni, de sigr «victoria» y ny, «nuevo».
  • Signy. Nórdico. Del nombre nórdico antiguo Signhni, de sigr «victoria» y ny, «nuevo».
  • Sigourney. Inglés.  Del apellido inglés. Se desconoce el significado.
  • Sigrid. Nórdico. Del nórdico antiguo sigr, «victoria» y frithr, «rubio» o «bello».
  • Silás. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Virtudes. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Silke. Alemán. Del nombre latín Caelia, de caelestis, que significa «celestial».
  • Silva. Eslavo.  Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
  • Silvana. Español. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
  • Silvia. Español.  Del latín silva, «bosque».
  • Silviah. Latín.  Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
  • Silvina. Latín.  Selva. Derivado de silua, selva.
  • Silya. Latín. Del nombre latín Caelia, de caelestis, que significa «celestial».
  • Sima. Ruso. Diminutivo de Serafina, versión femenina del nombre latín Seraphinus, del hebreo seraphim, que significa «fogoso» o «quemando».
  • Simona. Español.  Derivado de Simeón, del hebreo shamah, «oír», porque Dios había oído favorablemente las súplicas de Lía.
  • Simone. Francés. Versión femenina de Simon, de la palabra hebrea que significa «escuchando».
  • Sina. Hebreo. Diminutivo de nombres que terminan con «-sina».
  • Sindy. Griego.  Diminutivo de Cynthia, del griego kynthia, «de Kynthos». Es uno de los nombres de Artemisa, la diosa de la luna.
  • Sinead. Irlandés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sinéad. Irlandés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sinforosa. Español.  Del griego symphorá, «útil».
  • Siobhan. Irlandés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Siobhán. Irlandés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sioned. Galés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sionet. Hebreo. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sirena. Español. Del latín siren, «sirena».
  • Siri. Nórdico. Diminutivo de Sigrid, del nórdico antiguo sigr, «victoria» y frithr, «rubio» o «bello».
  • Sirma. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Sisinia. Español.  Del germano, isilus, «reluciente».
  • Sissey. Latín. Variante de Cecily, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
  • Sissie. Latín.  Variante de Cecily, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
  • Sissy. Inglés. Variante de Cecily, del apellido romano Caecilius, del latín caecus, que significa «ciego».
  • Sita. India.  Del sánscrito sita, que significa «surco».
  • Siusan. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Siusana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Siv. Nórdico.  Parentesco, esposa de Thor.
  • Sive. Escocés.   Dulce.
  • Siwan. Galés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Sixto. Español. Del griego sistós, «liso, pulido».
  • Skie. Nórdico.  Significa «cielo» pero es derivado del nórdico antiguo sky, «nube».
  • Sky. Inglés. Significa «cielo» pero es derivado del nórdico antiguo sky, «nube».
  • Skye. Inglés. Del nórdico antiguo sky, «nube».
  • Skyla. Nórdico.  Significa «cielo» pero es derivado del nórdico antiguo sky, «nube».
  • Snehal. India.  Amable.
  • Socorro. Español.  Del latín sub-corro, «socorrer».
  • Sofee. Griego.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Soffee. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Soffi. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Soffia. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Soffiah. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Soffie. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Soffy. Griego.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sofi. Español. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sofía. Español.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sofie. Alemán.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sofiya. Ruso. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sofiyah. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sofy. Ruso. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sohnia. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sohnnja. Griego.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Solana. Español.  Sol.
  • Solange. Francés. Forma francesa de Solemnia. Del latín solemnis, «una vez al año, solemne».
  • Soledad. Español. Solitario, salud.
  • Solita. Español.   Sola.
  • Soma. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
  • Somah. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
  • Somma. Inglés.  Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
  • Sommah. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
  • Sommer. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
  • Sondja. Griego.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sondya. Griego. Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sonia. Español. Del ruso Sonja, es el equivalenta a Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
  • Soniah. Griego. Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
  • Sonja. Alemán.  Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
  • Sonje. Alemán.  Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
  • Sonya. Ruso. Del ruso Sonja, variante de Sofía, del griego sophia, «sabiduría».
  • Soona’. Otomí.   Oro.
  • Soosan. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Soosana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Soosane. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sophia. Inglés.  De la palabra griega que significa «sabiduría».
  • Sophie. Francés.  Del griego sophia, «sabiduría».
  • Sophronia. Griego.  Previsión
  • Soraia. Árabe.  Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
  • Soraiah. Árabe.  Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
  • Soraya. Árabe.  Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
  • Sorayah. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
  • Sorcha. Irlandés. Nombre gaélico que significa «resplandor». En Irlanda a veces se considera una variante de Sarah. En Escocia a veces se traduce como Clara.
  • Sorrel. Inglés. Del nombre de la planta que significa «acedra», del francés surele, que significa «ácido».
  • Sorrell. Inglés.  Del nombre de la planta que significa «acedra», del francés surele, que significa «ácido».
  • Sosan. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sosana. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sosann. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sosanna. Hebreo. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sousan. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sousana. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Spring. Inglés. Derivado del inglés antiguo springan, que significa «saltar, o impulsarse hacia delante».
  • Sri. India. Del sánscrito «luz», «belleza» o «prósperidad». Según textos védicos significa «rango», «poder» o «real majestad».
  • Stacey. Inglés. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Stacy. Inglés.  Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Stacye. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Stacyee. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Star. Inglés.  Variante inglesa moderna del latín stella, «estrella».
  • Stasha. Griego.  Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Stasia. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Staycee. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Staycie. Inglés. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Staycy. Griego. Puede ser un diminutive del nombre griego Eustace, «uvas abundantes», o del nombre griego Anastasia, «resurrección».
  • Stefaney. Griego.  Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stefani. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stefania. Italiano. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Steffanie. Griego.  Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Steffany. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Steffi. Alemán. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Steffie. Alemán.  Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stella. Inglés. Del latín stella, «estrella».
  • Stephani. Inglés. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stephanie. Inglés.  Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stephany. Inglés.  Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stephenie. Griego. Versión femenina del nombre griego Stephanos, que significa «corona» o «guirnalda».
  • Stina. Nórdico.  Variante de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Stockard. Inglés. Patio de tocón.
  • Sudeepta. India.   Brillante.
  • Sudesha. India.  Buen país.
  • Sue. Inglés.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suha. Árabe.  De la palabra árabe que significa «estrella».
  • Sukey. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sukie. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Sulamita. Español. Del hebreo shulamit, «completo, perfecto».
  • Sulpicio. Español.  Del latín sulphur, «azufre».
  • Sumaka. Quechua. Del quechua sumak,»belleza». El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
  • Sumati. India. Del sánscrito su, «bueno» y mati, «mente».
  • Sumer. Inglés. Del inglés summer, «verano», derivado del inglés antiguo, sumor .
  • Summer. Inglés.  Del inglés summer, «verano».
  • Sunday. Inglés. Del inglés que significa «domingo».
  • Sunita. India. Puede ser del prefijo sánscrito su, «bueno» y nita, «llevado».
  • Suraya. Árabe. Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
  • Surraya. Árabe.  Variante del nombre Thurayya, del árabe que significa «las Pléyades».
  • Susan. Inglés. Del hebreo shoshan, «lirio» o «azucena». Diminutivo de Susannah.
  • Susana. Español. Del hebreo shushannah, «lirio blanco, azucena, gracia».
  • Susanah. Español. Del hebreo shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Susane. Inglés.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Susanna. Italiano, Inglés.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Susannah. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Susanne. Alemán. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Susie. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suyay. Quechua. Del quechua suyay,»esperanza». El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
  • Suzan. Inglés.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzana. Portugués. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzane. Inglés.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzann. Hebreo.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzanna. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzanne. Francés, Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzette. Francés.  Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Suzy. Inglés. Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, «lirio» o «azucena».
  • Svea. Nórdico.   Suecia.
  • Svetla. Ruso.  Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Svetlana. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa, brillante».
  • Svetlanka. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Svetluse. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Svetluska. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Swati. Bengalés.   Estrella.
  • Sybil. Inglés. De la palabra griega sibylla, que significa «profetisa».
  • Sybille. Alemán, Francés. De la palabra griega sios, «vidente» o «consejero de Dios».
  • Sydelle. Inglés. Variante de Sara. De la palabra hebrea que significa «princesa».
  • Sydnee. Inglés.  Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
  • Sydney. Inglés. Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
  • Sydni. Inglés.  Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
  • Sydnie. Inglés.  Del inglés antiguo sidan, «ancho» y eg «isla en el río» o «pradera junto al río».
  • Sylvain. Inglés. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
  • Sylvia. Inglés.  Del latín silva, «bosque».
  • Sylvie. Francés. Del latín silvanus, «de la selva o bosque».
  • Sylvya. Latín.  Del latín silvanus, «de la selva o bosque».

 

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

 

¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con S Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra S de esta lista!  

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *