Saltar al contenido

Nombres de niñas con L (CON SIGNIFICADO)

Nombres para niñas con l

¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con L, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra L.

Los nombres con L son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos,  y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la letra l del abecedario.

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

Nombres de niñas con L

Los nombres para bebé con L son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «L». En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e  inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con L:

Listado de nombres de niñas con L :

  • Laboni. India.  Elegante.
  • Lace. Inglés. Puede ser de un nombre de lugar francés o puede ser de la palabra inglesa lace, «encaje».
  • Lacey. Inglés. Su significado es desconocido, puede ser referencia de un lugar o al delicado textil.
  • Laci. Inglés.  Su significado es desconocido, puede ser referencia de un lugar o al delicado textil.
  • Lacie. Inglés.  Alegre.
  • Lacy. Inglés.  Puede ser de un nombre de lugar o puede ser de la palabra inglesa lace, «encaje».
  • Ladona. Inglés. De la palabra italiana donna, «dama».
  • Ladonna. Inglés.  De la palabra italiana donna, «dama».
  • Lael. Hebreo. De Dios.
  • Laela. Árabe.  Del árabe al-layl, noche.
  • Laeticha. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetichah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetichya. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laeticia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laeticiah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laeticya. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laeticyah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetisha. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetissma. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetita. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetitah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetitia. Francés.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetizia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetizya. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetychyah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetyciah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laetyta. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Lagan. India.  Tiempo apropiado
  • Laghima. India. Diosa Parvati
  • Lahela. Hebreo. Variante de Rachel, de la palabra hebrea que signfifca «oveja».
  • Laia. Catalán.  España.
  • Laika. Ruso.  El que ladra.
  • Laila. Árabe, Español.  Del árabe al-layl, noche.
  • Lailah. Árabe.  Del árabe al-layl, noche.
  • Laily. Árabe.  Del árabe al-layl, noche.
  • Laine. Inglés.  Originalmente un apellido que significa «un camino largo y estrecho».
  • Lainie. Griego.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Laisey. Francés.  Puede ser de un nombre de lugar o puede ser de la palabra inglesa lace, «encaje».
  • Laisha. Inglés.  De orígen incierto, pero puede ser de la palabra hebrea que significa «león».
  • Lajariá. Caló.  Del caló lajariá, «Adoración». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Lajwanti. India.   Modesto.
  • Lakaisha. Inglés.  Variante de Keziayh, de hebreo keziah, que significa «canela», el árbol de especia.
  • Lakeisha. Inglés. Variante de Keziayh, de hebreo keziah, que significa «canela», el árbol de especia.
  • Lakshita. India.  Ver, reconocer.
  • Lakshmi. India. Esposa de Vishnu.
  • Lala. Ruso.  Tulipán
  • Lalana. India.  Niña
  • Lali. Español.  Del griego eu, que significa «bien» y lalein, que significa «hablar».
  • Lalima. Bengalés.  Belleza.
  • Lalique. India.  Perfume.
  • Lalita. India. Bella, variedad.
  • Lalla. Inglés. Del griego eu, que significa «bien» y lalein, que significa «hablar».
  • Lallie. Inglés. Del griego eu, que significa «bien» y lalein, que significa «hablar».
  • Lamaara. Ruso. Niña de la montaña.
  • Lana. Ruso, Inglés. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Lanah. Ruso.  Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Lanai. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Lanea. Hawaiano. Flor celestial.
  • Laneah. Ruso.  Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
  • Lanee. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Laney. Inglés. Forma corta de Elaine, que proviene del francés antiguo y que deriva del griego «Helene», que significa «antorcha».
  • Lani. Hawaiano.  Flor celestial.
  • Lanie. Hawaiano.  Flor celestial.
  • Lanore. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanoree. Francés.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanorey. Francés.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanori. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanoriah. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanorie. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanory. Francés.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanorya. Francés.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Lanoryah. Francés.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Laoise. Escocés, Irlandés.  Batalla famosa.
  • Lara. Español, Ruso.  Nombre de una ninfa condenada al silencio eterno por haber revelado un secreto. Nombre muy famoso en Rusia.
  • Larah. Ruso. Diminutivo de Lara, nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Laraine. Latín. Pájaro de mar.
  • Lareesa. Ruso.  Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Lareina. Español. La reina
  • Laria. Ruso.  Diminutivo de Lara, nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Larisa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Larissa. Ruso.  Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Lark. Inglés. De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
  • Larke. Inglés. De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
  • Larkee. Inglés.  De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
  • Larkey. Inglés.  De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
  • Larrisa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Larya. Ruso. Diminutivo de Lara, nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Larysa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Lasean. Inglés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lasee. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lasey. Escocés.  Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lashaun. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashaune. Inglés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashaunna. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashaunnah. Inglés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashaunne. Inglés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashawn. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashawnda. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lashawne. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lasi. Escocés.  Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lasie. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lassee. Escocés.  Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lassey. Escocés.  Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lassi. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lassie. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lassy. Escocés.  Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lasy. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
  • Lata. India.  Planta trepadora, parra.
  • Latangi. India. Niña delgada.
  • Latanya. Latín. Hija de Tanya.
  • Latasha. Inglés.  Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Latashah. Inglés.  Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Latashia. Inglés.  Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Lateefah. Árabe.  Delicada..
  • Lateifa. Árabe.  Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
  • Lateifah. Árabe.  Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
  • Lateyfa. Árabe.  Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
  • Lateyfah. Árabe. Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
  • Latifa. Árabe.   Delicada.
  • Latifah. Árabe.  Elegancia.
  • Latika. India.   Elegante.
  • Latisha. Inglés.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Latishah. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Latona. Latín.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latonah. Latín.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latonia. Inglés.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latoniah. Inglés.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latonja. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latonya. Inglés.  Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latonyah. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Latrecia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latreciah. Inglés.  Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latresh. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latresha. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latreshia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latreshiah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latreshya. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latrica. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latricah. Inglés.  Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latrice. Inglés.  Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latricia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latriciah. Inglés.  Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latrisha. Inglés.  Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latrishia. Inglés.  Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latrishiah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
  • Latycyah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Latysha. Inglés.  Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Latyshah. Inglés.  Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Latyshia. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Latysya. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Laura. Inglés, Español.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Laural. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Laurale. Latín.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lauralyn. Latín.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lauran. Latín. Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
  • Lauree. Latín.  Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
  • Laurel. Español. Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Laurelai. Alemán.  Del nombre germánico que significa «roca tentadora».
  • Lauren. Inglés.  Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
  • Laurenah. Latín.  Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
  • Lauri. Inglés.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Laurinda. Latín.  Coronado con laureles
  • Lauryn. Inglés. Variante de Lauren, versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
  • Lavali. India.  Clavo.
  • Lavangi. India.  Angel.
  • Lavania. Latín. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lavaniah. Latín.  Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lavanya. India. Bella, gentil.
  • Laveda. Latín.   Inocente.
  • Lavena. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lavenah. Inglés.  Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lavenda. Inglés.  De la palabra inglesa lavender, «lavanda», un tipo de flor aromática.
  • Lavendah. Inglés.  De la palabra inglesa lavender, «lavanda», un tipo de flor aromática.
  • Lavender. Inglés.  De la palabra inglesa lavender, «lavanda», un tipo de flor aromática.
  • Laverne. Inglés.  Primaveral.
  • Lavina. Inglés.  Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lavinia. Español.  Del griego laphas, «piedra». Nombre mitológico, creado por Virgilio a fin de justificar el origen de la ciudad de Laninium.
  • Laxiba. Zapoteco. Del zapoteco laxiba, «espacio para el consejo». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxibiani. Zapoteco.  Del zapoteco laxibiani, «semilla de sabiduría». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxiceez. Zapoteco.  Del zapoteco laxiceez, «tierra de sonidos». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxichij. Zapoteco.  Del zapoteco laxichij, «piedra de jaguar». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxichija. Zapoteco.  Del zapoteco laxichija, «tierra de jaguares». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxichilha. Zapoteco. Del zapoteco laxichilha, «mata de algodón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxidela. Zapoteco.  Del zapoteco laxidela, «planta atrapadora». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxidzell. Zapoteco. Del zapoteco laxidzell, «viento cantor». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxidzelle. Zapoteco. Del zapoteco laxidzelle, «lluvia de sonidos». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxila. Zapoteco.  Del zapoteco laxila, «lluvia bendita». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxilaban. Zapoteco.  Del zapoteco laxilaban, «tierra de abundancia». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxilala. Zapoteco.  Del zapoteco laxilala, «centro de la fortaleza». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxilana. Zapoteco. Del zapoteco laxilana, «lluvia negra, oscura». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxiloban. Zapoteco.  Del zapoteco laxiloban, «planta de vida». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxinha. Zapoteco. Del zapoteco laxinha, «humedad». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxira. Zapoteco. Del zapoteco laxira, «flor del algodón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Laxitela. Zapoteco. Del zapoteco laxitela, «estrella vigilante». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Layla. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
  • Laylani. Hawaiano. Variante de Leilani, que significa «flor celestial».
  • Layley. Árabe.  Del árabe al-layl, noche.
  • Lea. Inglés.  Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Leá. Hebreo.   Cansancio.
  • Léa. Inglés.  Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Lea-ann. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Lea-anne. Inglés.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Leah. Inglés.  Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Leahanna. Inglés. Del prado elegante.
  • Leahny. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leala. Francés.  Leal.
  • Lean. Irlandés.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Leandra. Español, Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leandria. Inglés. Del prado elegante.
  • Leann. Inglés. Del prado elegante.
  • Leanna. Inglés. Del prado elegante.
  • Leanne. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Leanora. Inglés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Leanorah. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Leanore. Alemán.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Leasal. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leatycia. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Leaza. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leazah. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lecea. Alemán.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Leda. Español, Griego.  Del griego léda, «señora».
  • Ledell. Griego.  Reina espartaca.
  • Leeann. Inglés. Del prado elegante.
  • Leela. India.  Juego, entretenimiento.
  • Leena. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Leesa. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leesal. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leeza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leezah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leia. Inglés.  Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Leigh. Inglés.  Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Leighann. Griego.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Leighza. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leighzah. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leila. Español. Del árabe leilah, «noche».
  • Leilani. Hawaiano.  De la palabra hawaiana que significa «flor celestial».
  • Leina. Griego.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Leire. Francés.  Estrella del mar.
  • Leiza. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lekha. India. Escritura, dibujo.
  • Lelanne. Hawaiano.  Flor celestial.
  • Lena. Griego.  Diminutivo de Helena, del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lene. Alemán.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Leneta. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Leni. Alemán. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenis. Griego.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenisa. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenise. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenita. Griego.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenitah. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenite. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenora. Inglés. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Lenore. Inglés. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Lenys. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lenysa. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Leola. Inglés.  Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leoma. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leona. Inglés, Alemán. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leoni. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leonia. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leonie. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Leonora. Italiano.  Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
  • Leonore. Alemán. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lesean. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Leshaughn. Inglés.  Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Leshawnah. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Leshawne. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
  • Lesley. Escocés. Del nombre escocés Leslie, derivado de Lesslyn, el nombre de un lugar en Aberdeenshire.
  • Leslie. Escocés.  Del nombre escocés Leslie, derivado de Lesslyn, el nombre de un lugar en Aberdeenshire.
  • Lesly. Escocés. Del nombre escocés Leslie, derivado de Lesslyn, el nombre de un lugar en Aberdeenshire.
  • Letha. Griego.   Olvido.
  • Leticia. Español.  Del latín laetitia, «fecundidad».
  • Letitia. Inglés.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Letiziah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Letizyah. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Levana. Latín. Sol naciente
  • Levenia. Latín.  De origen etrusco desconocido
  • Levina. Hebreo.  Del hebreo yil-lavé, «vínculo» .
  • Levinia. Inglés.  De origen etrusco desconocido
  • Lewa. Africano.  Bella.
  • Lex. Inglés.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexa. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexi. Inglés.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexie. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexine. Hebreo. Ayudante y defensor de la humanidad
  • Lexorus. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexsey. Griego.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexsis. Griego.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexus. Inglés.  Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexuss. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Lexy. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
  • Leyana. Inglés. Del prado elegante
  • Leyann. Inglés.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Leyanne. Inglés.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Leylani. India. Flor celestial
  • Leyre. Español. Leyre es el nombre de una sierra en Navarra, también conocida como sierra de Errando, y de un monasterio construido en el siglo IX conocido como Monasterio de San Salvador de Leyre. La festividad de Santa María de Leyre se celebra el 5 de agosto.
  • Leysel. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leyza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Leyzah. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lia. Italiano.  Variante italiana de Leah, que puede ser de la palabra hebrea que significa «cansada», del nombre asirio que significa «dueña», o del nombre latino que significa «leona».
  • Lía. Español.  Del hebreo leah, «cansada, lánguida» .
  • Liadan. Escocés.  Señora gris
  • Liah. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Lian. Griego.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Liana. Español, Italiano. Variante corta de Eliana/Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Liane. Griego.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Lib. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Libba. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Libby. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Libertad. Español.  Del latín libertas, «libertad».
  • Liberti. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
  • Liberty. Inglés. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin «libertas».
  • Libi. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Libirtey. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
  • Liburty. Latín.  Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
  • Lida. Inglés.  Amada por todos.
  • Lidia. Español.  Del latín lidia, «originaria de Lyd».
  • Lidiah. Griego.  De la palabra griega que significa «originario de Lydia», una región de la costa oeste de Asia Menor.
  • Liebetraud. Alemán.  Del alemán antiguo que significa «hermosa y poderosa».
  • Liebtraud. Alemán. Del alemán antiguo que significa «hermosa y poderosa».
  • Lieke. Holandés. Diminutivo de Angélica o de nombres en lia.
  • Liesbeth. Holandés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Liesel. Alemán.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lieselotte. Alemán.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Liesha. India.  Angel bello.
  • Ligia. Español. Del griego ligeia, «flexible, dócil».
  • Liiza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lila. Español.  Del árabe lila, «noche, de destino impredecible», aunque en hindi se refiere a una «persona de destino impredecible».
  • Lilah. Inglés. Del hebreo dal, que significa «delicada» o «débil».
  • Lili. Alemán. Del latín lilium, «lirio».
  • Lilia. Ruso.  Del latín lilium, «lirio».
  • Lilian. Francés, Inglés. Del latín lilium, «lirio».
  • Liliana. Español.  Del latín lilium, «lirio».
  • Lilith. Inglés.  Del asirio lilitu, «de la noche».
  • Lilli. Inglés.  Del latín lilium, «lirio».
  • Lillian. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
  • Lilliana. Inglés.  Del latín lilium, «lirio».
  • Lillie. Inglés.  Del latín lilium, «lirio».
  • Lilly. Inglés.  Del latín lilium, «lirio».
  • Lilo. Hawaiano.  Generoso.
  • Lily. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
  • Lilyann. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
  • Lina. Español, Árabe.  Del árabe que significa «palmera» o «tierno». También un diminutivo de nombres terminados en -lina .
  • Linda. Inglés, Italiano, Español. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
  • Lindah. Español, Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
  • Lindan. Inglés.  Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Linden. Inglés.  Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lindey. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
  • Lindie. Inglés.  Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
  • Lindin. Inglés.  Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lindon. Inglés.  Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lindsay. Inglés. Originalmente un apellido escocés, Lindesay, derivado de la localidad llamada Lindsey, «pantano que pertenece a Lincoln» en inglés antiguo.
  • Lindsey. Inglés.  Originalmente un apellido escocés, Lindesay, derivado de la localidad llamada Lindsey, «pantano que pertenece a Lincoln» en inglés antiguo.
  • Lindy. Inglés. Del griego meli, «miel». Un nombre moderno, formado por la palabra griega y la terminación femenina -inda .
  • Linet. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Lineta. Galés, Inglés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linetah. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linete. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linett. Inglés, Galés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linetta. Galés, Inglés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linettah. Inglés, Galés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linette. Inglés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linn. Nórdico. Del nombre que significa «linnéa», un tipo de flor. Derivado del apellido del botánico Carl Linnaeus.
  • Linnea. Nórdico. Del nombre que significa «linnéa», un tipo de flor. Derivado del apellido del botánico Carl Linnaeus.
  • Linnet. Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linneta. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linnetah. Galés, Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linnete. Inglés, Galés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Linnett. Inglés.  Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
  • Liona. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Lipika. India.  Letra corta.
  • Liric. Griego. De la palabra inglesa lyric, del griego lyrikos, «lírico».
  • Lirik. Griego.  De la palabra inglesa lyric, del griego lyrikos, «lírico».
  • Lisa. Inglés, Español.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Lisah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lisbet. Nórdico. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lisbeth. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Lise. Francés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Liselotte. Alemán.  Combinación de Liese, que significa «Dios es mi salvación» y Charlotte, que significa «libre».
  • Lisetta. Hebreo.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lisette. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Lissy. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Litzy. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Liv. Nórdico.  Del islándico hlif, «protección». Se asocia el nombre con el uso escandinavo moderno de liv, que significa «vida».
  • Livana. Latín.  Luna.
  • Livi. Latín.  Del latín olivirius, «olivo».
  • Livia. Italiano.  Versión femenina de Livius, del apellido romano que puede ser del latín livio, «envidiar», o lividus, «azul» o «envidioso».
  • Liyac. Caló.  Del caló liyac, «Tomás». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Liz. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Liza. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lizah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lizbeth. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Lizeth. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Lizette. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
  • Lizzi. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lizzie. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lizzy. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lleucu. Galés. Querida luz.
  • Lleyke. Galés.  Querida luz.
  • Llywelydd. Galés.  Se refiere a los dioses antiguos Lugos y Belinos.
  • Lochana. India.   Ojo.
  • Loela. Español.  Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
  • Lohini. India.  Piel roja.
  • Lois. Inglés. Puede ser del griego loion, «mejor» o «más deseable».
  • Lokelani. Hawaiano.  Rosa celestial.
  • Lola. Español.  Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
  • Lolah. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
  • Lolita. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
  • Lolla. Español.  Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
  • Lolly. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lombardó. Español.  Del caló lombardó, «León». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Lona. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
  • Loni. Inglés.  Del griego león, «león» o «valiente».
  • Lonna. Inglés. Lugar distante
  • Lopamudra. India. Esposa del Señor Agastya Muni
  • Lora. Italiano, Inglés. Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lorelei. Alemán.  Del nombre germánico que significa «roca tentadora».
  • Loren. Inglés. Variante de Lauren, derivado del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
  • Lorena. Español. Del francés Lorraine, significa que viene de la región francesa del mismo nombre.
  • Lorenza. Español. Del latín laurentius, «originario de la ciudad de Laurentum».
  • Loretta. Inglés, Italiano. Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lori. Inglés.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lorna. Escocés, Inglés. Sola, soledad.
  • Lorraine. Inglés. Un nombre inglés que proviene del apellido dado a los inmigrantes de Lorraine, en el este de Francia. Del latín Lotharingia, «reino de Lothar».
  • Lorretta. Inglés, Italiano. Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lorrie. Inglés.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lory. Latín.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Lorysa. Ruso.  Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
  • Lote. Alemán.  Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Lotea. Alemán.  Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Loti. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Lotta. Finlandés.  Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Lotte. Alemán.  Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Lotty. Inglés. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
  • Lotus. Inglés. Como un sueño, flor de loto.
  • Louisa. Inglés.  Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Louise. Francés.  Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Loukya. India. Sabiduría mundial.
  • Lourana. Latín. Combinación de Laurel, «laurel» y Anna, «gracia».
  • Lourdes. Español.  Del francés lourdes, nombre de la virgen del Lourdes, de los Pirineos franceses.
  • Lova. Alemán.  Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Lovelle. Francés. Versión femenina de Lovell, originalmente un apellido, del nombre normando Louvel, «lobezno».
  • Lovina. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lovinia. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lovisa. Sueco. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Lovynya. Latín. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
  • Lowri. Galés.  Corona de laurel o árbol de laurel.
  • Luana. Inglés.  Guerrera.
  • Lucero. Español. Derivado del planeta Venus, tambien llamado Lucífero, «estrella de la mañana».
  • Luci. Español.  Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Lucia. Español. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Lucía. Español. Del latín lucius, «nacido con la primera luz».
  • Luciana. Español.  Del latín lucianus, «originario de la localidad de Lucius».
  • Lucie. Francés.  Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Lucila. Español. Del latín lucilla, «lucecita».
  • Lucille. Francés, Inglés. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Lucinda. Inglés. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Lucitas. Español. Del latín lucis, «luz».
  • Lucrecia. Español.  Del latín lucretius, «ganancia, lucro».
  • Lucretia. Latín.  Del latín lucretius, «ganancia, lucro».
  • Lucy. Inglés.  Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Ludmila. Eslavo.  Del eslavo ludmila, «amada por el pueblo» .
  • Ludovica. Eslavo, Español. Del eslavo variante de luis, «gloria» .
  • Ludovika. Alemán.  Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Ludowika. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Ludwiga. Alemán.  Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Luisa. Español.  Del germano, lhluot-wig, «gloria».
  • Luise. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
  • Luitgard. Alemán. Del alemn antiguo liut, «gente» y gard, «protegido» o «cercado».
  • Luján. Español.  Del latín luxare, «dar brillo, resplandor».
  • Lula. Alemán. Guerrero famoso.
  • Lulli. Nórdico.  Cantar una nana, tranquilizar. 
  • Lulu. Alemán. Apodo de nombres que empiezan por «Lu».
  • Lumbika. India. Instrumento musical.
  • Luna. Español.  España.
  • Luned. Galés. Del galés cilun, «ídolo».
  • Lunet. Galés.  De la palabra latina que significa «luna».
  • Luneta. Latín. De la palabra latina que significa «luna».
  • Lunette. Latín.  De la palabra latina que significa «luna».
  • Lupita. Español.  Diminutivo del nombre Guadalupe, del nombre de lugar español, del Río Guadalupe en España, del árabe que significa «río del lobo».
  • Luz. Español.  Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Luzee. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Luzi. Latín.  Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Luzie. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Luzy. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
  • Ly. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Lya. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Lyah. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
  • Lyan. Griego.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Lyana. Griego.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Lyann. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Lyanne. Griego.  Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
  • Lyb. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lyberti. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
  • Lybi. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lydia. Inglés. De la palabra griega que significa «originario de Lydia», una región de la costa oeste de Asia Menor.
  • Lydya. Griego. De la palabra griega que significa «originario de Lydia», una región de la costa oeste de Asia Menor.
  • Lyla. Árabe.  Del árabe al-layl, noche.
  • Lylah. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
  • Lyna. Griego.  Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
  • Lynda. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
  • Lyndan. Inglés.  Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lynden. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
  • Lyndin. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lyndon. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lyndsey. Inglés.  Originalmente un apellido escocés, Lindesay, derivado de la localidad llamada Lindsey, «pantano que pertenece a Lincoln» en inglés antiguo.
  • Lyndyn. Inglés.  Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
  • Lynet. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
  • Lynetta. Inglés.  Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
  • Lynettah. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
  • Lynette. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
  • Lynne. Inglés.  Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
  • Lyric. Inglés.  Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
  • Lyriqu. Griego. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
  • Lyris. Griego. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
  • Lyryk. Griego. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
  • Lysa. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lysandra. Griego.  Derivado de Alexander. Del griego alenxandros, «defensor» o «protector».
  • Lysari. India. Voz bella.
  • Lysette. Inglés.  Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
  • Lyssa. Inglés.  Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
  • Lyvinia. Griego. Del griego laphas, «piedra». Nombre mitológico, creado por Virgilio a fin de justificar el origen de la ciudad de Laninium.
  • Lyza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».

 

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

 

¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con L Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra L de esta lista!  

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *