¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con L, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra L.
Los nombres con L son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos, y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la letra l del abecedario.
Nombres para niñas con: A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
Nombres de niñas con L
Los nombres para bebé con L son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «L». En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con L:
Listado de nombres de niñas con L :
- Laboni. India. Elegante.
- Lace. Inglés. Puede ser de un nombre de lugar francés o puede ser de la palabra inglesa lace, «encaje».
- Lacey. Inglés. Su significado es desconocido, puede ser referencia de un lugar o al delicado textil.
- Laci. Inglés. Su significado es desconocido, puede ser referencia de un lugar o al delicado textil.
- Lacie. Inglés. Alegre.
- Lacy. Inglés. Puede ser de un nombre de lugar o puede ser de la palabra inglesa lace, «encaje».
- Ladona. Inglés. De la palabra italiana donna, «dama».
- Ladonna. Inglés. De la palabra italiana donna, «dama».
- Lael. Hebreo. De Dios.
- Laela. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Laeticha. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetichah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetichya. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laeticia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laeticiah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laeticya. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laeticyah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetisha. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetissma. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetita. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetitah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetitia. Francés. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetizia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetizya. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetychyah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetyciah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laetyta. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Lagan. India. Tiempo apropiado
- Laghima. India. Diosa Parvati
- Lahela. Hebreo. Variante de Rachel, de la palabra hebrea que signfifca «oveja».
- Laia. Catalán. España.
- Laika. Ruso. El que ladra.
- Laila. Árabe, Español. Del árabe al-layl, noche.
- Lailah. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Laily. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Laine. Inglés. Originalmente un apellido que significa «un camino largo y estrecho».
- Lainie. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Laisey. Francés. Puede ser de un nombre de lugar o puede ser de la palabra inglesa lace, «encaje».
- Laisha. Inglés. De orígen incierto, pero puede ser de la palabra hebrea que significa «león».
- Lajariá. Caló. Del caló lajariá, «Adoración». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Lajwanti. India. Modesto.
- Lakaisha. Inglés. Variante de Keziayh, de hebreo keziah, que significa «canela», el árbol de especia.
- Lakeisha. Inglés. Variante de Keziayh, de hebreo keziah, que significa «canela», el árbol de especia.
- Lakshita. India. Ver, reconocer.
- Lakshmi. India. Esposa de Vishnu.
- Lala. Ruso. Tulipán
- Lalana. India. Niña
- Lali. Español. Del griego eu, que significa «bien» y lalein, que significa «hablar».
- Lalima. Bengalés. Belleza.
- Lalique. India. Perfume.
- Lalita. India. Bella, variedad.
- Lalla. Inglés. Del griego eu, que significa «bien» y lalein, que significa «hablar».
- Lallie. Inglés. Del griego eu, que significa «bien» y lalein, que significa «hablar».
- Lamaara. Ruso. Niña de la montaña.
- Lana. Ruso, Inglés. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Lanah. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Lanai. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Lanea. Hawaiano. Flor celestial.
- Laneah. Ruso. Del eslavo swejt, «luminosa» o «brillante».
- Lanee. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Laney. Inglés. Forma corta de Elaine, que proviene del francés antiguo y que deriva del griego «Helene», que significa «antorcha».
- Lani. Hawaiano. Flor celestial.
- Lanie. Hawaiano. Flor celestial.
- Lanore. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanoree. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanorey. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanori. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanoriah. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanorie. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanory. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanorya. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Lanoryah. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Laoise. Escocés, Irlandés. Batalla famosa.
- Lara. Español, Ruso. Nombre de una ninfa condenada al silencio eterno por haber revelado un secreto. Nombre muy famoso en Rusia.
- Larah. Ruso. Diminutivo de Lara, nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Laraine. Latín. Pájaro de mar.
- Lareesa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Lareina. Español. La reina
- Laria. Ruso. Diminutivo de Lara, nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Larisa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Larissa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Lark. Inglés. De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
- Larke. Inglés. De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
- Larkee. Inglés. De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
- Larkey. Inglés. De la palabra inglesa que significa «alondra» o «pájaro cantor».
- Larrisa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Larya. Ruso. Diminutivo de Lara, nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Larysa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Lasean. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lasee. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lasey. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lashaun. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashaune. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashaunna. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashaunnah. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashaunne. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashawn. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashawnda. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lashawne. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lasi. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lasie. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lassee. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lassey. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lassi. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lassie. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lassy. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lasy. Escocés. Del apodo cariñoso Escocés que significa «niña».
- Lata. India. Planta trepadora, parra.
- Latangi. India. Niña delgada.
- Latanya. Latín. Hija de Tanya.
- Latasha. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
- Latashah. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
- Latashia. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
- Lateefah. Árabe. Delicada..
- Lateifa. Árabe. Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
- Lateifah. Árabe. Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
- Lateyfa. Árabe. Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
- Lateyfah. Árabe. Variante del nombre árabe Latifa, versión femenina de Latif, que significa «delicado» o «amable».
- Latifa. Árabe. Delicada.
- Latifah. Árabe. Elegancia.
- Latika. India. Elegante.
- Latisha. Inglés. Del latín laetitia, «alegría».
- Latishah. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
- Latona. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latonah. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latonia. Inglés. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latoniah. Inglés. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latonja. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latonya. Inglés. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latonyah. Latín. Variante de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
- Latrecia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latreciah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latresh. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latresha. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latreshia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latreshiah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latreshya. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latrica. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latricah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latrice. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latricia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latriciah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latrisha. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latrishia. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latrishiah. Inglés. Variante de Leatrice que significa «viajera cansada», del conjunto moderno del nombre hebreo Leah, «cansada» y del latín Beatrice, «viajera».
- Latycyah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Latysha. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
- Latyshah. Inglés. Nombre inglés moderno que combina el prefijo La y el nombre Tasha, diminutivo del nombre ruso Natasha, variante de Natalie. Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
- Latyshia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Latysya. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Laura. Inglés, Español. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Laural. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Laurale. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lauralyn. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lauran. Latín. Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
- Lauree. Latín. Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
- Laurel. Español. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Laurelai. Alemán. Del nombre germánico que significa «roca tentadora».
- Lauren. Inglés. Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
- Laurenah. Latín. Versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
- Lauri. Inglés. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Laurinda. Latín. Coronado con laureles
- Lauryn. Inglés. Variante de Lauren, versión femenina de Laurence, del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
- Lavali. India. Clavo.
- Lavangi. India. Angel.
- Lavania. Latín. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lavaniah. Latín. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lavanya. India. Bella, gentil.
- Laveda. Latín. Inocente.
- Lavena. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lavenah. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lavenda. Inglés. De la palabra inglesa lavender, «lavanda», un tipo de flor aromática.
- Lavendah. Inglés. De la palabra inglesa lavender, «lavanda», un tipo de flor aromática.
- Lavender. Inglés. De la palabra inglesa lavender, «lavanda», un tipo de flor aromática.
- Laverne. Inglés. Primaveral.
- Lavina. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lavinia. Español. Del griego laphas, «piedra». Nombre mitológico, creado por Virgilio a fin de justificar el origen de la ciudad de Laninium.
- Laxiba. Zapoteco. Del zapoteco laxiba, «espacio para el consejo». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxibiani. Zapoteco. Del zapoteco laxibiani, «semilla de sabiduría». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxiceez. Zapoteco. Del zapoteco laxiceez, «tierra de sonidos». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxichij. Zapoteco. Del zapoteco laxichij, «piedra de jaguar». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxichija. Zapoteco. Del zapoteco laxichija, «tierra de jaguares». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxichilha. Zapoteco. Del zapoteco laxichilha, «mata de algodón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxidela. Zapoteco. Del zapoteco laxidela, «planta atrapadora». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxidzell. Zapoteco. Del zapoteco laxidzell, «viento cantor». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxidzelle. Zapoteco. Del zapoteco laxidzelle, «lluvia de sonidos». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxila. Zapoteco. Del zapoteco laxila, «lluvia bendita». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxilaban. Zapoteco. Del zapoteco laxilaban, «tierra de abundancia». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxilala. Zapoteco. Del zapoteco laxilala, «centro de la fortaleza». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxilana. Zapoteco. Del zapoteco laxilana, «lluvia negra, oscura». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxiloban. Zapoteco. Del zapoteco laxiloban, «planta de vida». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxinha. Zapoteco. Del zapoteco laxinha, «humedad». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxira. Zapoteco. Del zapoteco laxira, «flor del algodón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Laxitela. Zapoteco. Del zapoteco laxitela, «estrella vigilante». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Layla. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Laylani. Hawaiano. Variante de Leilani, que significa «flor celestial».
- Layley. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Lea. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Leá. Hebreo. Cansancio.
- Léa. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Lea-ann. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Lea-anne. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Leah. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Leahanna. Inglés. Del prado elegante.
- Leahny. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leala. Francés. Leal.
- Lean. Irlandés. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Leandra. Español, Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leandria. Inglés. Del prado elegante.
- Leann. Inglés. Del prado elegante.
- Leanna. Inglés. Del prado elegante.
- Leanne. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Leanora. Inglés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Leanorah. Francés. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Leanore. Alemán. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Leasal. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leatycia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Leaza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leazah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lecea. Alemán. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
- Leda. Español, Griego. Del griego léda, «señora».
- Ledell. Griego. Reina espartaca.
- Leeann. Inglés. Del prado elegante.
- Leela. India. Juego, entretenimiento.
- Leena. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Leesa. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leesal. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leeza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leezah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leia. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Leigh. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Leighann. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Leighza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leighzah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leila. Español. Del árabe leilah, «noche».
- Leilani. Hawaiano. De la palabra hawaiana que significa «flor celestial».
- Leina. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Leire. Francés. Estrella del mar.
- Leiza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lekha. India. Escritura, dibujo.
- Lelanne. Hawaiano. Flor celestial.
- Lena. Griego. Diminutivo de Helena, del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lene. Alemán. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Leneta. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Leni. Alemán. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenis. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenisa. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenise. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenita. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenitah. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenite. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenora. Inglés. Del griego león, «león» o «valiente».
- Lenore. Inglés. Del griego león, «león» o «valiente».
- Lenys. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lenysa. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Leola. Inglés. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leoma. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leona. Inglés, Alemán. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leoni. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leonia. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leonie. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Leonora. Italiano. Variante del nombre Provençal Alienor, derivado de alia Aenor, que significa «la otra Aenor».
- Leonore. Alemán. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lesean. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Leshaughn. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Leshawnah. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Leshawne. Inglés. Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Lesley. Escocés. Del nombre escocés Leslie, derivado de Lesslyn, el nombre de un lugar en Aberdeenshire.
- Leslie. Escocés. Del nombre escocés Leslie, derivado de Lesslyn, el nombre de un lugar en Aberdeenshire.
- Lesly. Escocés. Del nombre escocés Leslie, derivado de Lesslyn, el nombre de un lugar en Aberdeenshire.
- Letha. Griego. Olvido.
- Leticia. Español. Del latín laetitia, «fecundidad».
- Letitia. Inglés. Del latín laetitia, «alegría».
- Letiziah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Letizyah. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
- Levana. Latín. Sol naciente
- Levenia. Latín. De origen etrusco desconocido
- Levina. Hebreo. Del hebreo yil-lavé, «vínculo» .
- Levinia. Inglés. De origen etrusco desconocido
- Lewa. Africano. Bella.
- Lex. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexa. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexi. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexie. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexine. Hebreo. Ayudante y defensor de la humanidad
- Lexorus. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexsey. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexsis. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexus. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexuss. Griego. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Lexy. Inglés. Diminutivo femenino de Alexander, del nombre griego Alexandros, que significa «defender» o «proteger».
- Leyana. Inglés. Del prado elegante
- Leyann. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Leyanne. Inglés. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Leylani. India. Flor celestial
- Leyre. Español. Leyre es el nombre de una sierra en Navarra, también conocida como sierra de Errando, y de un monasterio construido en el siglo IX conocido como Monasterio de San Salvador de Leyre. La festividad de Santa María de Leyre se celebra el 5 de agosto.
- Leysel. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leyza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Leyzah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lia. Italiano. Variante italiana de Leah, que puede ser de la palabra hebrea que significa «cansada», del nombre asirio que significa «dueña», o del nombre latino que significa «leona».
- Lía. Español. Del hebreo leah, «cansada, lánguida» .
- Liadan. Escocés. Señora gris
- Liah. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Lian. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Liana. Español, Italiano. Variante corta de Eliana/Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Liane. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Lib. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Libba. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Libby. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Libertad. Español. Del latín libertas, «libertad».
- Liberti. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
- Liberty. Inglés. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin «libertas».
- Libi. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Libirtey. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
- Liburty. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
- Lida. Inglés. Amada por todos.
- Lidia. Español. Del latín lidia, «originaria de Lyd».
- Lidiah. Griego. De la palabra griega que significa «originario de Lydia», una región de la costa oeste de Asia Menor.
- Liebetraud. Alemán. Del alemán antiguo que significa «hermosa y poderosa».
- Liebtraud. Alemán. Del alemán antiguo que significa «hermosa y poderosa».
- Lieke. Holandés. Diminutivo de Angélica o de nombres en lia.
- Liesbeth. Holandés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Liesel. Alemán. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lieselotte. Alemán. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Liesha. India. Angel bello.
- Ligia. Español. Del griego ligeia, «flexible, dócil».
- Liiza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lila. Español. Del árabe lila, «noche, de destino impredecible», aunque en hindi se refiere a una «persona de destino impredecible».
- Lilah. Inglés. Del hebreo dal, que significa «delicada» o «débil».
- Lili. Alemán. Del latín lilium, «lirio».
- Lilia. Ruso. Del latín lilium, «lirio».
- Lilian. Francés, Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Liliana. Español. Del latín lilium, «lirio».
- Lilith. Inglés. Del asirio lilitu, «de la noche».
- Lilli. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lillian. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lilliana. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lillie. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lilly. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lilo. Hawaiano. Generoso.
- Lily. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lilyann. Inglés. Del latín lilium, «lirio».
- Lina. Español, Árabe. Del árabe que significa «palmera» o «tierno». También un diminutivo de nombres terminados en -lina .
- Linda. Inglés, Italiano, Español. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
- Lindah. Español, Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
- Lindan. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Linden. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lindey. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
- Lindie. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
- Lindin. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lindon. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lindsay. Inglés. Originalmente un apellido escocés, Lindesay, derivado de la localidad llamada Lindsey, «pantano que pertenece a Lincoln» en inglés antiguo.
- Lindsey. Inglés. Originalmente un apellido escocés, Lindesay, derivado de la localidad llamada Lindsey, «pantano que pertenece a Lincoln» en inglés antiguo.
- Lindy. Inglés. Del griego meli, «miel». Un nombre moderno, formado por la palabra griega y la terminación femenina -inda .
- Linet. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Lineta. Galés, Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linetah. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linete. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linett. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linetta. Galés, Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linettah. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linette. Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linn. Nórdico. Del nombre que significa «linnéa», un tipo de flor. Derivado del apellido del botánico Carl Linnaeus.
- Linnea. Nórdico. Del nombre que significa «linnéa», un tipo de flor. Derivado del apellido del botánico Carl Linnaeus.
- Linnet. Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linneta. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linnetah. Galés, Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linnete. Inglés, Galés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Linnett. Inglés. Variante de Lynette, puede ser del apellido inglés que proviene del galés llyn, «lago».
- Liona. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Lipika. India. Letra corta.
- Liric. Griego. De la palabra inglesa lyric, del griego lyrikos, «lírico».
- Lirik. Griego. De la palabra inglesa lyric, del griego lyrikos, «lírico».
- Lisa. Inglés, Español. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Lisah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lisbet. Nórdico. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lisbeth. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Lise. Francés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Liselotte. Alemán. Combinación de Liese, que significa «Dios es mi salvación» y Charlotte, que significa «libre».
- Lisetta. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lisette. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Lissy. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Litzy. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Liv. Nórdico. Del islándico hlif, «protección». Se asocia el nombre con el uso escandinavo moderno de liv, que significa «vida».
- Livana. Latín. Luna.
- Livi. Latín. Del latín olivirius, «olivo».
- Livia. Italiano. Versión femenina de Livius, del apellido romano que puede ser del latín livio, «envidiar», o lividus, «azul» o «envidioso».
- Liyac. Caló. Del caló liyac, «Tomás». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Liz. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Liza. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lizah. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lizbeth. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Lizeth. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Lizette. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «consagrada a Dios».
- Lizzi. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lizzie. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lizzy. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lleucu. Galés. Querida luz.
- Lleyke. Galés. Querida luz.
- Llywelydd. Galés. Se refiere a los dioses antiguos Lugos y Belinos.
- Lochana. India. Ojo.
- Loela. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
- Lohini. India. Piel roja.
- Lois. Inglés. Puede ser del griego loion, «mejor» o «más deseable».
- Lokelani. Hawaiano. Rosa celestial.
- Lola. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
- Lolah. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
- Lolita. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
- Lolla. Español. Diminutivo del nombre español Dolores, que significa «tristeza» o «angustia».
- Lolly. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lombardó. Español. Del caló lombardó, «León». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Lona. Griego. Del griego león, «león» o «valiente».
- Loni. Inglés. Del griego león, «león» o «valiente».
- Lonna. Inglés. Lugar distante
- Lopamudra. India. Esposa del Señor Agastya Muni
- Lora. Italiano, Inglés. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lorelei. Alemán. Del nombre germánico que significa «roca tentadora».
- Loren. Inglés. Variante de Lauren, derivado del nombre latín Laurentius, que significa «de Laurentum», una ciudad antigua romana.
- Lorena. Español. Del francés Lorraine, significa que viene de la región francesa del mismo nombre.
- Lorenza. Español. Del latín laurentius, «originario de la ciudad de Laurentum».
- Loretta. Inglés, Italiano. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lori. Inglés. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lorna. Escocés, Inglés. Sola, soledad.
- Lorraine. Inglés. Un nombre inglés que proviene del apellido dado a los inmigrantes de Lorraine, en el este de Francia. Del latín Lotharingia, «reino de Lothar».
- Lorretta. Inglés, Italiano. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lorrie. Inglés. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lory. Latín. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Lorysa. Ruso. Nombre ruso de origen incierto. Nombre de una antigua ciudad llamada Larissa en Thessalia, una región de Grecia.
- Lote. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Lotea. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Loti. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Lotta. Finlandés. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Lotte. Alemán. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Lotty. Inglés. Versión femenina del germánico cheorl, «hombre libre».
- Lotus. Inglés. Como un sueño, flor de loto.
- Louisa. Inglés. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Louise. Francés. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Loukya. India. Sabiduría mundial.
- Lourana. Latín. Combinación de Laurel, «laurel» y Anna, «gracia».
- Lourdes. Español. Del francés lourdes, nombre de la virgen del Lourdes, de los Pirineos franceses.
- Lova. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Lovelle. Francés. Versión femenina de Lovell, originalmente un apellido, del nombre normando Louvel, «lobezno».
- Lovina. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lovinia. Inglés. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lovisa. Sueco. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Lovynya. Latín. Variante de Lavinia, de origen etrusco desconocido
- Lowri. Galés. Corona de laurel o árbol de laurel.
- Luana. Inglés. Guerrera.
- Lucero. Español. Derivado del planeta Venus, tambien llamado Lucífero, «estrella de la mañana».
- Luci. Español. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Lucia. Español. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Lucía. Español. Del latín lucius, «nacido con la primera luz».
- Luciana. Español. Del latín lucianus, «originario de la localidad de Lucius».
- Lucie. Francés. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Lucila. Español. Del latín lucilla, «lucecita».
- Lucille. Francés, Inglés. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Lucinda. Inglés. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Lucitas. Español. Del latín lucis, «luz».
- Lucrecia. Español. Del latín lucretius, «ganancia, lucro».
- Lucretia. Latín. Del latín lucretius, «ganancia, lucro».
- Lucy. Inglés. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Ludmila. Eslavo. Del eslavo ludmila, «amada por el pueblo» .
- Ludovica. Eslavo, Español. Del eslavo variante de luis, «gloria» .
- Ludovika. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Ludowika. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Ludwiga. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Luisa. Español. Del germano, lhluot-wig, «gloria».
- Luise. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Ludwig, del alemán antiguo lhutha, «famoso» y wig, «guerrero».
- Luitgard. Alemán. Del alemn antiguo liut, «gente» y gard, «protegido» o «cercado».
- Luján. Español. Del latín luxare, «dar brillo, resplandor».
- Lula. Alemán. Guerrero famoso.
- Lulli. Nórdico. Cantar una nana, tranquilizar.
- Lulu. Alemán. Apodo de nombres que empiezan por «Lu».
- Lumbika. India. Instrumento musical.
- Luna. Español. España.
- Luned. Galés. Del galés cilun, «ídolo».
- Lunet. Galés. De la palabra latina que significa «luna».
- Luneta. Latín. De la palabra latina que significa «luna».
- Lunette. Latín. De la palabra latina que significa «luna».
- Lupita. Español. Diminutivo del nombre Guadalupe, del nombre de lugar español, del Río Guadalupe en España, del árabe que significa «río del lobo».
- Luz. Español. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Luzee. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Luzi. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Luzie. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Luzy. Latín. Versión femenina de Lucius, del latín lux, que significa «luz».
- Ly. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Lya. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Lyah. Inglés. Del hebreo Le’ ah, «cansada».
- Lyan. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Lyana. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Lyann. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Lyanne. Griego. Variante corta de Eliana o Eliane, del nombre romano Aelianus, derivado del griego helios, que significa «sol».
- Lyb. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lyberti. Latín. Del inglés liberty, «libertad». Proviene del latin libertas .
- Lybi. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lydia. Inglés. De la palabra griega que significa «originario de Lydia», una región de la costa oeste de Asia Menor.
- Lydya. Griego. De la palabra griega que significa «originario de Lydia», una región de la costa oeste de Asia Menor.
- Lyla. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Lylah. Árabe. Del árabe al-layl, noche.
- Lyna. Griego. Variante del nombre griego Helene, que significa «luz» o «antorcha». También puede ser derivado de la palabra griega selene, «luna».
- Lynda. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
- Lyndan. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lynden. Inglés. Del español que significa «bella». También un diminutivo de Belinda y Melinda.
- Lyndin. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lyndon. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lyndsey. Inglés. Originalmente un apellido escocés, Lindesay, derivado de la localidad llamada Lindsey, «pantano que pertenece a Lincoln» en inglés antiguo.
- Lyndyn. Inglés. Del inglés antiguo linde, «tilo» o «limero».
- Lynet. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
- Lynetta. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
- Lynettah. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
- Lynette. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
- Lynne. Inglés. Del apellido inglés derivado del galés llyn, «lago». También puede ser una variante del nombre Linda, «bella».
- Lyric. Inglés. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
- Lyriqu. Griego. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
- Lyris. Griego. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
- Lyryk. Griego. Originalmente derivado del griego lyrikos, «letras de una canción».
- Lysa. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lysandra. Griego. Derivado de Alexander. Del griego alenxandros, «defensor» o «protector».
- Lysari. India. Voz bella.
- Lysette. Inglés. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
- Lyssa. Inglés. Variante de Alice, del francés antiguo Adelais, del germánico Adelheidis, que significa «noble» y «luz».
- Lyvinia. Griego. Del griego laphas, «piedra». Nombre mitológico, creado por Virgilio a fin de justificar el origen de la ciudad de Laninium.
- Lyza. Hebreo. Variante de Elisabeth. Del nombre hebreo Elisheba, que significa «Dios es mi juramento».
Nombres para niñas con: A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con L Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra L de esta lista!