Saltar al contenido

Nombres de niñas con T (CON SIGNIFICADO)

Nombres para niñas con T

¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con T, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra T.

Los nombres con T son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos,  y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la letra T del abecedario.

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

Nombres de niñas con T

Los nombres para bebé con T son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «T». En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e  inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con T:

Listado de nombres de niñas con T :

  • Tabassum. Árabe.  Flor.
  • Tabatha. Hebreo.  Del hebreo tabitha, «gacela».
  • Tabbitha. Hebreo.  Del hebreo tabitha, «gacela».
  • Tabby. Inglés.  Del hebreo tabitha, «gacela».
  • Tabita. Español.  Del hebreo tabitha, «gacela».
  • Tabitá. Hebreo.  Frágil como gacela
  • Tabitha. Hebreo.  De la palabra hebrea que significa «gacela».
  • Taciana. Español. Del latín tatius, «padre».
  • Tacita. Español.  Del latín tacitus, «callado» o «lacónico».
  • Taesha. Español.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Tahirah. Árabe. Casta, pura.
  • Tahiya. Árabe.   Saludo.
  • Tahnee. India.  Rama de árbol.
  • Taia. Japonés.  Del japonés que significa «hogar en el campo del valle». También puede ser un diminutivo del nombre inglés Taylor, que significa «sastre».
  • Taima. Nativo Norteamericano.  Estruendo de truenos.
  • Takiya. Quechua. Del quechua takiya,»canción», y por extensión, la que ama las canciones. El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
  • Taleetha. Árabe.  Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Taletha. Árabe. Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Talethia. Árabe.  Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Taleya. Hebreo. Tiene varios significados aunque normalmente se asocia con la palabra hebrea que significa «rocío del cielo». También derivado el griego thallein, «florecer» o «prosperar».
  • Talía. Español.  Del hebreo thalia, «floreciente».
  • Taliatha. Árabe.  Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Talita. Árabe.  Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Talitha. Árabe.  Del árabe que significa «niña joven».
  • Talithia. Árabe.  Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Taliya. Árabe.  Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Taliyah. Africano.  Tiene varios significados aunque normalmente se asocia con la palabra hebrea que significa «rocío del cielo». También derivado el griego thallein, «florecer» o «prosperar».Variante de Talía.
  • Tallou. Choctaw.  Del americano nativo que significa «aguas saltadoras».
  • Tallulah. Choctaw. Del americano nativo que significa «aguas saltadoras».
  • Talula. Choctaw.  Del americano nativo que significa «aguas saltadoras».
  • Tam. Inglés.  Del hebreo o arameo thoma, «gemelo».
  • Tama. Hebreo.  Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamanna. Árabe.   Deseo.
  • Tamar. Hebreo.  Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamara. Español.  Del hebreo thamar, «palmera de dátiles».
  • Tamary. Hebreo. Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamasa. India. Río, oscuridad.
  • Tamasha. Africano.   Festividades.
  • Tamasi. India.   Noche.
  • Tamasvini. India.   Noche.
  • Tamer. Hebreo. Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamia. Hebreo.  Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamilyn. Inglés.  Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamira. India.  Mágico.
  • Tamlyn. Inglés. Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tammee. Hebreo. Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tammey. Inglés.  Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tammi. Inglés. Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tammie. Inglés.  Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tammy. Inglés.  Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamor. Hebreo. Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamour. Hebreo.  Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamra. Inglés.  Del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamsin. Inglés. Del hebreo o arameo thoma, «gemelo».
  • Tamy. Inglés.  Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tamya. Hebreo. Diminutivo de Tamara, del nombre hebreo Tamar, que significa «palmera de dátiles».
  • Tana. Latín.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tanaya. India.  Hija.
  • Tancreda. Español. Del germano, thank-rad, «el del consejo inteligente».
  • Tangwystl. Galés. Promesa de paz.
  • Tani. Japonés.  Valle.
  • Tania. Español, Inglés, Portugués.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tanika. India.   Cuerda.
  • Tanima. Árabe.   Delgada.
  • Tanisha. Africano.  Hijo del lunes.
  • Taniya. Latín.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tanja. Alemán. Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tannistha. India.  Devoto.
  • Tanseem. Árabe.  Saludo del paraíso.
  • Tansy. Griego.  Inmaculada.
  • Tanuja. India.  Hija.
  • Tanuka. India.  Delgado.
  • Tanulata. India.   Delgada.
  • Tanupa. India.   Hambre.
  • Tanushri. India.   Belleza.
  • Tanvi. India. Niña delicada.
  • Tanya. Ruso, Inglés.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tapti. India. Daughter of sun.
  • Tara. Español.  Del nombre de lugar irlandés Teamhair, del gaélico «montaña rocosa».
  • Tarah. Inglés. Del nombre de lugar irlandés Teamhair, del gaélico «montaña rocosa».
  • Tarai. Irlandés. Del nombre de lugar irlandés Teamhair, del gaélico «montaña rocosa».
  • Tarakini. India. Noche estrellada.
  • Tarala. India.  Abeja.
  • Tarangini. India.  Río.
  • Tarani. India.   Barco.
  • Taranija. India. Río Yamuna.
  • Tarannum. India.  Melodía.
  • Tarcisia. Español.  Del griego tharsíkios, «valiente».
  • Tarika. India. Pendiente con forma de flor, joven estrella.
  • Tarini. India.  Diosa Parvati.
  • Tarjani. India. Primer dedo.
  • Tarrah. Inglés. Del nombre de lugar irlandés Teamhair, del gaélico «montaña rocosa».
  • Társila. Español.  Del griego tharsos, «valor, coraje».
  • Tarulata. India.   Trepar.
  • Taruni. India. Niña joven.
  • Tarunika. India.  Niña joven.
  • Taryn. Irlandés. Variante de Tara. Del nombre de lugar irlandés Teamhair, del gaélico «montaña rocosa».
  • Tasha. Ruso.  Del latín natale domini, «día del nacimiento», referente al nacimiento de Dios o al día de la Navidad.
  • Tati. Latín.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tatiana. Español. Equivalente ruso de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tatjana. Alemán.  Variante de Tatiana, del latín tatius, «padre».
  • Tatum. Inglés. Derivado de una expresión en inglés antiguo que significa «de la feliz tierra de uno».
  • Tatyana. Ruso. Variante de Tatiana, del latín tatius, «padre».
  • Tawnie. Inglés.   Pequeña.
  • Taya. Japonés. Del inglés taya, «tierra del valle». Puede ser un diminutivo de Taylor. Del japonés taya, «hogar en la tierra del valle».
  • Tayika. Quechua. Del quechua tayika,»brillar, irradiar», y por extensión, la que irradia su resplandor. El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
  • Tayler. Inglés.  Nombre de un oficio. Tyler fue utilizado originariamente como apellido. Derivado de una palabra anglo-francesa «taillour», que deriva de «tailier» que significa «cortar».
  • Tea. Griego.  Significa «diosa», pero también puede ser un diminutivo del nombre Dorothea, que significa «regalo de Dios».
  • Teagan. Irlandés. Del nombre irlandés Taghg, derivado de una expresión gaélica que significa «poeta sabia».
  • Teal. Inglés. De la palabra inglesa teal que significa «verde azulado». Derivado del alemán antiguo talink y del danés medio taling .
  • Teala. Inglés. De la palabra inglesa teal que significa «verde azulado». Derivado del alemán antiguo talink y del danés medio taling .
  • Teale. Inglés.  De la palabra inglesa teal que significa «verde azulado». Derivado del alemán antiguo talink y del danés medio taling .
  • Tealia. Inglés. De la palabra inglesa teal que significa «verde azulado». Derivado del alemán antiguo talink y del danés medio taling .
  • Tealisha. Inglés. De la palabra inglesa teal que significa «verde azulado». Derivado del alemán antiguo talink y del danés medio taling .
  • Teana. Latín.  Diminutivo de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Teata. Griego. Equivalente ruso de Taciana, del latín tatius, «padre»
  • Teegan. Inglés.  Del nombre irlandés Taghg, que significa «bella» y «sofisticada» o de la expresión que significa «poeta sabia».
  • Tegau. Galés.  Rubia, hermosa.
  • Tehzeeb. Árabe.  Elegancia.
  • Teijelachi. Zapoteco. Del zapoteco teijelachii, «planta del corazón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Teijelapa. Zapoteco.  Del zapoteco teijelapa, «planta que trae cosecha». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Teirapa. Zapoteco.  Del zapoteco teirapa, «abundancia». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Teisha. Español.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Teja. India.   Resplandeciente.
  • Tejal. India.  Resplandeciente.
  • Tejaswani. India. Resplandeciente, inteligente.
  • Telesfora. Español. Del griego telesphoron, «mensajero».
  • Telita. Árabe. Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Telma.  Español. Crianza.
  • Tematea. Caló. Nombre de origen caló, equivalente a María. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Tempest. Inglés.  Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempesta. Inglés.  Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempeste. Inglés.  Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempestt. Inglés. Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempist. Inglés. Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempistt. Inglés.  Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempress. Inglés.  Del inglés que significa «tormenta».
  • Tempteste. Inglés. Del inglés que significa «tormenta».
  • Tena. Latín.  Diminutivo de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Teócrita. Español. Del griego theokritos, «juzgado y elegido por Dios».
  • Teodora. Español. Del griego theodoros, «don de Dios».
  • Teodosia. Español.  Del griego theodosios, «dádiva de Dios».
  • Teófila. Español.  Del griego theodophilos, «amigo de Dios».
  • Teofrasta. Español. Del griego theophrastos, «ligado con Dios».
  • Teótima. Español. Del griego theos-tymos, «espíritu divino».
  • Terentia. Griego.   Guardián.
  • Teresa. Español.  Del griego theros, «cosecha».
  • Teri. Inglés.  Diminutivo de Teresa. Del griego theros, «cosecha».
  • Tesha. Español.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Tesia. Polaco.  Amado por Dios.
  • Tess. Inglés.  Diminutivo de Teresa. Del griego theros, «cosecha».
  • Tessa. Inglés. Diminutivo de Teresa. Del griego theros, «cosecha».
  • Teula. Náhuatl.  Nombre usado por los aztecas, en el lenguaje náhuatl significa «los dioses, las divinidades, los poderes sobrenaturales «.
  • Texibea. Zapoteco. Del zapoteco texibea, «viento juguetón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Texinanda. Zapoteco. Del zapoteco texinanda, «lluvia bendita». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Texinhisa. Zapoteco. Del zapoteco texinhisa, «piedra de agua». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Texixho. Zapoteco. Del zapoteco texixho, «cerro que tiembla». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Texlao. Zapoteco.  Del zapoteco texlao, «tierra del escultor». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Thadea. Griego. Puede ser derivado de una expresión aramea que significa «corazón» o «valiente». También puede ser derivado del nombre Theodorus, del griego theos, «Dios» y doron, «regalo».
  • Thalia. Griego. Tiene varios significados aunque normalmente se asocia con la palabra hebrea que significa «rocío del cielo». También derivado el griego thallein, «florecer» o «prosperar».
  • Thamar. Hebreo.  Palmera.
  • Thea. Griego.  Significa «diosa», pero también puede ser un diminutivo del nombre Dorothea, que significa «regalo de Dios».
  • Theda. Alemán. Versión femenina del nombre Theodorus, del griego theos, «Dios» y doron, «don».
  • Thekla. Griego. Fama divina.
  • Thelma. Inglés.  Crianza.
  • Thema. Africano.   Reina.
  • Theodora. Griego, Inglés.  Versión femenina del nombre Theodorus, del griego theos, «Dios» y doron, «don».
  • Theodosia. Italiano. Versión femenina del nombre Theodorus, del griego theos, «Dios» y doron, «don».
  • Theone. Griego.  Como Dios.
  • Thera. Griego.  Indomado, salvaje
  • Theresa. Inglés.  Del griego theros, «cosecha».
  • Therese. Francés, Alemán.  Del griego theros, «cosecha».
  • Thereza. Griego. Del griego theros, «cosecha».
  • Therise. Griego. Del griego theros, «cosecha».
  • Thia. Griego. Significa «diosa», pero también puede ser un diminutivo del nombre Dorothea, que significa «regalo de Dios».
  • Thirza. Hebreo.   Placentero.
  • Thora. Nórdico.  Versión femenina de Tore, del nórdico antiguo Thórr, que significa «trueno», de Thor, el dios nórdico.
  • Thordia. Nórdico. Versión femenina de Tore, del nórdico antiguo Thórr, que significa «trueno», de Thor, el dios nórdico.
  • Thordis. Nórdico. Versión femenina de Tore, del nórdico antiguo Thórr, que significa «trueno», de Thor, el dios nórdico.
  • Thorri. Nórdico.  Versión femenina de Tore, del nórdico antiguo Thórr, que significa «trueno», de Thor, el dios nórdico.
  • Thusnelda. Alemán.  Nombre de la esposa de Arminius
  • Thyra. Holandés.  Del nombre danés antiguo, versión femenina de Tyr, el dios nórdico de la guerra.
  • Tia. Español. Del español que significa «tía», o del griego que significa «princesa». También puede ser un diminutivo de Christina.
  • Tía. Español. Se refiere a una tía en español, aunque significa «princesa» en griego. También es una variante alternativa del nombre Christiana.
  • Tiaira. Inglés.  De la palabra en inglés que significa «corona con joyas».
  • Tiana. Latín.  Diminutivo de Christina. Del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tianah. Latín.  Variante de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tiane. Latín. Variante de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tianna. Latín Diminutivo de Christina. Del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tiara. Inglés. De la palabra en inglés que significa «corona con joyas».
  • Tiaret. Africano.   Leona.
  • Tiari. Inglés. De la palabra en inglés que significa «corona con joyas».
  • Tibiabin. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Tieranae. Irlandés. De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tierani. Irlandés.  De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tieranie. Irlandés.  De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tieranni. Irlandés.  De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tierany. Irlandés. De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tiernan. Irlandés.  De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tiernee. Irlandés.  De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tierney. Irlandés. De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tierny. Irlandés. De la palabra irlandesa tiarna, que significa «noble» o «dueño».
  • Tierra. Inglés.  De la palabra en inglés que significa «corona con joyas».
  • Tiesha. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Tieshia. Latín.  Del latín laetitia, «alegría».
  • Tiff. Inglés.  Variante ingles medieval del nombre griego Theophania, de theos, «Dios» y phanes, «aparecer».
  • Tiffany. Inglés.  Variante ingles medieval del nombre griego Theophania, de theos, «Dios» y phanes, «aparecer».
  • Tigen. Inglés. Del nombre irlandés Taghg, que significa «bella» y «sofisticada» o de la expresión que significa «poeta sabia».
  • Tiguafaya. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Tiia. Griego, Español. Del español que significa «tía», o del griego que significa «princesa». También puede ser un diminutivo de Christina.
  • Tijama. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Tika. Quechua.  Del quechua tika,»flor», y por extensión, la que irradia su resplandor. El quechua es un idioma indígena de tribus asentadas principalmente en Sudamérica.
  • Tilda. Inglés. Diminutivo de Matilda, del nombre germánico Mahthilt, de maht, «fuerza» o «poder» y hild, «batalla».
  • Tilde. Alemán.  Diminutivo de Matilda, del nombre germánico Mahthilt, de maht, «fuerza» o «poder» y hild, «batalla».
  • Tiletha. Árabe. Variante de Talitha, del árabe que significa «niña joven».
  • Tillie. Inglés.  Diminutivo de Matilda, del nombre germánico Mahthilt, de maht, «fuerza» o «poder» y hild, «batalla».
  • Tilly. Inglés. Diminutivo de Matilda, del nombre germánico Mahthilt, de maht, «fuerza» o «poder» y hild, «batalla».
  • Timandra. Griego.  Hija del héroe
  • Tina. Inglés.  Diminutivo de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tindra. Sueco. Nombre sueco moderno que significa «brillar» o «relumbrar».
  • Tine. Nórdico. Variante de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tinerfe. Guanche.  Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Tinguaro. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Tiniabuna. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
  • Tiniba. Zapoteco. Del zapoteco tiniba, «espacio para el consejo». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tiniban. Zapoteco. Del zapoteco tiniban, «tierra de humedad». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinichij. Zapoteco. Del zapoteco tinichij, «que desciende del leopardo». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinidela. Zapoteco. Del zapoteco tinidela, «cerro protector». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinidzelle. Zapoteco.  Del zapoteco tinidzelle, «lluvia de sonidos». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinila. Zapoteco. Del zapoteco tinila, «tierra cálida». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinilaa. Zapoteco. Del zapoteco tinilaa, «alma del corazón». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinila’a. Zapoteco. Del zapoteco tinila’a, «lluvia consejera». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinilana. Zapoteco.  Del zapoteco tinilana, «lluvia negra, oscura». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinilao. Zapoteco.  Del zapoteco tinilao, «alma de labrador». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tiniloban. Zapoteco. Del zapoteco tiniloban, «relámpago de vida». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinishinha. Zapoteco. Del zapoteco tinishinha, «la casa del sol». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinixho. Zapoteco.  Del zapoteco tinixho, «alma del movimiento». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tinka. India. Ramita de árbol.
  • Tiny. Inglés.  Diminutivo de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tira. Holandés. Del nombre danés antiguo, versión femenina de Tyr, el dios nórdico de la guerra.
  • Tirza. Español. Del hebreo tirtzah, «delicia».
  • Tish. Inglés. Del latín laetitia, «alegría».
  • Tisha. Inglés. Del latín laetitia, «alegría».
  • Tishal. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Tishia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Tita. Español.  Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Titania. Latín. Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Titanna. Latín.  Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Titanya. Latín.  Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Titiana. Latín. Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Tivona. Hebreo.  Amante de la naturaleza
  • Tixila. Zapoteco. Del zapoteco tixila, «Relámpago centelleante». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tixila’a. Zapoteco.  Del zapoteco tixila’a, «viento dadivoso». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tixilao. Zapoteco.  Del zapoteco tixilao, «de alegría imponente». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tixinisa. Zapoteco. Del zapoteco tixinisa, «alma del agua». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
  • Tiziana. Latín.  Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Toinette. Francés.  Diminutivo de Antoinette, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Tonee. Latín.  Diminutivo de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Toni. Inglés. Diminutivo de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Tonia. Inglés.  Diminutivo de Antonia, versión femenina de Anthony, del latín antonius, del apellido romano que puede significar «invalorable».
  • Tonnya. Latín.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tonya. Inglés. Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tonyea. Latín.  Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Tonyetta. Latín. Variante de Tatiana, del latín tatius, «padre».
  • Tonyia. Latín. Diminutivo de Tatiana, variante de Taciana, del latín tatius, «padre».
  • Topaz. Inglés. Del griego topazos, que significa «buscar».
  • Topaza. Griego.  Del griego topazos, que significa «buscar».
  • Tora. Nórdico.  Versión femenina de Tore, del nórdico antiguo Thórr, que significa «trueno», de Thor, el dios nórdico.
  • Tori. Inglés.  Sobrenombre de Victoria, que significa «persona victoriosa».
  • Torie. Inglés.  Del latín victor, «vencedor».
  • Tory. Inglés. Del latín victor, «vencedor».
  • Totie. Inglés. Diminutivo de Dorothy, variante de Dorothea. Del griego, doro-theos, «don de Dios».
  • Tova. Nórdico.  Variante del nombre nórdico antiguo Tófa, diminutivo de Thorfrid, del nombre Thor, el dios nórdico de los truenos y de frior «bella» o «amada».
  • Tovah. Nórdico. Variante del nombre nórdico antiguo Tófa, diminutivo de Thorfrid, del nombre Thor, el dios nórdico de los truenos y de frior «bella» o «amada».
  • Tove. Nórdico.  Variante del nombre nórdico antiguo Tófa, diminutivo de Thorfrid, del nombre Thor, el dios nórdico de los truenos y de frior «bella» o «amada».
  • Toxtle. Náhuatl. Del náhuatl tochtli, «conejo».
  • Trace. Inglés. Del latín que significa «guerrero valiente». También puede ser un diminutivo de Theresa.
  • Tracey. Inglés.  Del latín que significa «guerrero valiente». También puede ser un diminutivo de Theresa.
  • Tracy. Inglés. Del latín que significa «guerrero valiente». También puede ser el diminutivo de Theresa.
  • Traice. Latín. Del latín que significa «guerrero valiente». También puede ser un diminutivo de Theresa.
  • Tranquilina. Español. Del latín tranquillunus, «tranquilo, sereno».
  • Treena. Inglés.  Diminutivo de Katherine, del nombre francés Catheline. Originalmente del griego katharos, «pura».
  • Trejú. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Cruz. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Treva. Escocés.  Prudente.
  • Tricia. Inglés. Versión femenina de Patrick, del latín patricius, «noble» o «de orígen noble».
  • Trifuscó. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Paz. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Triguna. India.  Diosa Durga
  • Trimurti. Caló. Nombre de origen Caló, equivalente a Trinidad. Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
  • Trina. Inglés.  Diminutivo de Katherine, del nombre francés Catheline. Originalmente del griego katharos, «pura».
  • Trinayani. India. Tres ojos, Diosa Durga.
  • Trini. Español.  Del latín trinitas, «trinidad».
  • Trinidad. Español.  Del latín trinitas, «trinidad».
  • Trinity. Inglés.  Del latín trinitas, «trinidad».
  • Tripuri. India. Diosa Parvati.
  • Trish. Inglés. Versión femenina de Patrick, del latín patricius, «noble» o «de orígen noble».
  • Trisha. Inglés. Versión femenina de Patrick, del latín patricius, «noble» o «de orígen noble».
  • Trishna. Bengalés.  Sedienta.
  • Triss. Latín. Diminutivo de Beatriz, del latín beatus, «bendito» y viatrix, «viajante».
  • Trissie. Latín.  Diminutivo de Beatriz, del latín beatus, «bendito» y viatrix, «viajante».
  • Trista. Inglés. Del nombre celta Drystan que significa «disturbio». Puede ser derivado del francés triste, «triste».
  • Tristah. Francés, Galés.  Del nombre celta Drystan que significa «disturbio». Puede ser derivado del francés triste, «triste».
  • Tristania. Español. Del celta Drystan, «ruido, tumulto».
  • Triveni. India.  Confluencia de tres ríos.
  • Trix. Español, Latín.  Diminutivo de Beatriz, del latín beatus, «bendito» y viatrix, «viajante».
  • Trixie. Inglés.  Diminutivo de Beatriz, del latín beatus, «bendito» y viatrix, «viajante».
  • Trixy. Español, Latín. Diminutivo de Beatriz, del latín beatus, «bendito» y viatrix, «viajante».
  • Triyama. India.  Noche.
  • Trófima. Español. Del griego trophimos, «que alimenta que fecunda».
  • Trude. Alemán.  Del alemán antiguo que significa «poder» y «lucha».
  • Trudhild. Alemán. Del alemán antiguo que significa «poder» y «lucha».
  • Trudhilde. Alemán. Del alemán antiguo que significa «poder» y «lucha».
  • Trudi. Alemán.  Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
  • Trudie. Alemán.  Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
  • Trudy. Inglés.  Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
  • Trupti. India.  Llena.
  • Trusha. India.  Sedienta.
  • Tryphena. Latín.  Delicada.
  • Trystia. Francés, Galés.  Del nombre celta Drystan que significa «disturbio». Puede ser derivado del francés triste, «triste».
  • Tuesday. Inglés.  Martes.
  • Tuhina. Bengalés.   Rocío.
  • Tula. India.  Del signo del zodiaco Libra, que es un balance.
  • Tulia. Español.  Nombre de una etnia romana. Del latín Tullius, «que pertenece a Tullus».
  • Tulla. Latín. Colina pequeña.
  • Tulsi. India.  Una planta sagrada.
  • Tusti. India.  Paz, felicidad.
  • Tuva. Nórdico. Variante del nombre nórdico antiguo Tófa, diminutivo de Thorfrid, del nombre Thor, el dios nórdico de los truenos y de frior «bella» o «amada».
  • Twara. India.   Deseo.
  • Tya. Español, Griego. Del español que significa «tía», o del griego que significa «princesa». También puede ser un diminutivo de Christina.
  • Tyann. Latín. Variante de Christina, del latín christinus, «seguidor de Cristo».
  • Tyara. Inglés. De la palabra en inglés que significa «corona con joyas».
  • Tye. Inglés, Japonés.  Del japonés que significa «hogar en el campo del valle». También puede ser un diminutivo del nombre inglés Taylor, que significa «sastre».
  • Tyfany. Inglés. Variante ingles medieval del nombre griego Theophania, de theos, «Dios» y phanes, «aparecer».
  • Tygan. Inglés. Del nombre irlandés Taghg, que significa «bella» y «sofisticada» o de la expresión que significa «poeta sabia».
  • Tygon. Irlandés.  Del nombre irlandés Taghg, que significa «bella» y «sofisticada» o de la expresión que significa «poeta sabia».
  • Tylia. Hebreo, Griego. Tiene varios significados aunque normalmente se asocia con la palabra hebrea que significa «rocío del cielo». También derivado el griego thallein, «florecer» o «prosperar».
  • Tyne. Inglés.   Río.
  • Tyra. Danés. Del nombre danés antiguo, versión femenina de Tyr, el dios nórdico de la guerra.
  • Tysha. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Tyshia. Latín. Del latín laetitia, «alegría».
  • Tytan. Latín.  Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Tytania. Latín.  Del latín titus, «protegido, honrado».
  • Tytiana. Latín.  Del latín titus, «protegido, honrado».

 

Nombres para niñas con: A  – BC  – D  – F  – G  – H  – I  – J  – K  – L  – M  – N – O  – P  – Q  – R  – S  – T  – U  – V  – W  – X  – Y  – Z

 

¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con T Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra T de esta lista!  

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *