¿Estás buscando el nombre para tu bebé? No te pierdas este práctico listado de Nombres de niñas con G, así como su origen y significado. En esta lista solo encontrarás nombres para mujer con la letra G.
Los nombres con G son muy populares, y suelen dar a nombres de niña bonitos, nombres cortos, nombres para bebés clásicos, y muchas opciones de nombres para chicas muy bonitos que empiezan con la letra g del abecedario.
Nombres para niñas con: A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
Nombres de niñas con G
Los nombres para bebé con G son de los más populares y existen muchísimas opciones de nombres para niñas que comienzan con la letra «G». En esta sección veremos algunos que quizá hayas escuchado o nombres más raros e inusuales y nombres de moda que puedes considerar para tu bebé. Veamos nombres de niña que empiecen con g:
Listado de nombres de niñas con G :
- Gabbi. Inglés. Versión femenina de Gabriel, del nombre hebreo Gavriel, que significa «hombre de Dios».
- Gabi. Alemán. Versión femenina de Gabriel, del nombre hebreo Gavriel, que significa «hombre de Dios».
- Gabriela. Español. Del hebreo gabar-el, «que posee la fuerza de Dios».
- Gabriele. Italiano. Versión femenina de Gabriel, del nombre hebreo Gavriel, que significa «hombre de Dios».
- Gabriella. Inglés. Versión femenina de Gabriel, del nombre hebreo Gavriel, que significa «hombre de Dios».
- Gabrielle. Inglés, Francés. Versión femenina de Gabriel, del nombre hebreo Gavriel, que significa «hombre de Dios».
- Gada. Español, Hebreo. Variante de Jade, del español piedra de la ijada, que significa «jade», la piedra preciosa verde.
- Gade. Español. Variante de Jade, del español piedra de la ijada, que significa «jade», la piedra preciosa verde.
- Gaea. Griego. Del griego ge, que significa «tierra».
- Gaela. Alemán. Extranjero.
- Gaenor. Inglés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Gaetana. India. Pequeña gitana.
- Gaia. Griego, Italiano. Del griego ge, que significa «tierra».
- Gaida. Lituano, Español. Variante de Jade, del español piedra de la ijada, que significa «jade», la piedra preciosa verde.
- Gail. Inglés. Del inglés gale, que significa «tormenta». También puede ser un diminutivo de Abigail, del hebreo que significa «alegría del padre».
- Gajra. India. Guirnalda de flores..
- Gala. Español. Del latín gallus, «originario de Galia».
- Galatea. Griego. Blanco como la leche.
- Gale. Inglés. Del inglés gale, que significa «tormenta». También puede ser un diminutivo de Abigail, del hebreo que significa «alegría del padre».
- Galia. Hebreo. Viene del hebreo ab, «padre» y guilah, «alegría». Variante de Abigail.
- Galila. Árabe. Del árabe que significa «importante» o «exaltado».
- Galilea. Italiano. Se refiere a Galilea, una en el norte de Israel.
- Galina. Ruso. Versión femenina de Galen, del nombre romano Galenus, del griego galene, que significa «calma».
- Gamila. Árabe. Bella..
- Gandaki. India. Río.
- Gania. India. Jardín de Dios.
- Ganika. India. La hembra del elefante.
- Ganita. India. Matemáticas.
- Gara. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Garati. India. Mujer virtuosa.
- Gargi. India. Batir.
- Garima. India. Destreza, fuerza.
- Garlan. Francés. Significa «coronado en victoria» o «corona de flores».
- Garland. Inglés. Significa «coronado en victoria» o «corona de flores».
- Garnet. Inglés. Del nombre de la gema roja que significa «granate».
- Gaseloría. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Gaur Mata. India. Diosa Parvati.
- Gaura. India. Diosa Parvati.
- Gaurika. India. Señorita joven..
- Gautami. India. Río Godavari.
- Gay. Inglés. Alegre, feliz.
- Gayatri. India. Madre de Vedas.
- Gayd. Español, Inglés. Variante de Jade, del español piedra de la ijada, que significa «jade», la piedra preciosa verde.
- Gayla. Inglés. De la palabra inglesa que significa «fiesta alegre».
- Gayle. Inglés. Del inglés gale, que significa «tormenta». También puede ser un diminutivo de Abigail, del hebreo que significa «alegría del padre».
- Gaynor. Inglés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Gazmira. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Geena. Inglés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Geerta. Holandés. Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
- Geeta. India. Del sánscrito que significa «canción».
- Geeti. Bengalés. Melodía.
- Gefion. Nórdico. Variante de Gefjun, que significa «donante».
- Gefjon. Nórdico. Variante de Gefjun, que significa «la que da».
- Gehna. India. Joya.
- Gelasia. Griego. Predispuesto a la risa.
- Gella. Hebreo. Alegría.
- Gelsey. Inglés. . Jazmín.
- Gelsi. Persa. De la palabra persa que significa «flor».
- Gem. Inglés. Del italiano que significa «gema preciosa» o «joya».
- Gema. Español. Del italiano que significa «gema preciosa» o «joya».
- Gemma. Español. Del latín gemma, «piedra preciosa».
- Gen. Griego. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Gena. Inglés. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Genae. Griego. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Geneeva. Galés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Genesis. Español. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Genet. Africano. Edén.
- Geneva. Inglés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Geneve. Francés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Genevieve. Francés, Inglés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Genevra. Galés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Geney. Inglés. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Genie. Inglés. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Genisis. Griego. De la palabra griega que significa «origen» o «comienzo».
- Genista. Latín. De la palabra latina que significa «retama», un tipo de planta.
- Genna. Inglés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Gennifer. Inglés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Genniver. Galés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Genny. Inglés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Genovefa. Galés. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Genoveva. Español. Del galés, gwehuifar, «blanca como la espuma del mar».
- Geonna. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Georgeann. Inglés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Georgette. Francés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Georgia. Inglés, Griego. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Georgiana. Inglés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Georgie. Inglés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Georgina. Inglés, Alemán. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Georgine. Francés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Geralde. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, «lanza» y wald, «dominar».
- Geraldene. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, «lanza» y wald, «dominar».
- Geraldine. Francés, Inglés. Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, «lanza» y wald, «dominar».
- Geralyn. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, «lanza» y wald, «dominar».
- Gerda. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, «lanza» y wald, «dominar».
- Gerdi. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, «lanza» y wald, «dominar».
- Geri. Inglés. Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, «lanza» y hard, «valiente».
- Gerika. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, «lanza» y hard, «valiente».
- Gerinel. Caló. Del caló gerinel, «Miguel». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Gerlind. Alemán. Del germánico geri, «lanza» y linde, «débil».
- Gerlinde. Alemán. Del germánico geri, «lanza» y linde, «débil».
- Gerlindis. Alemán. Del germánico geri, «lanza» y linde, «débil».
- Germaine. Francés. Del latín germinus, «germano».
- Germania. Francés. Del latín germinus, «germano».
- Gerri. Inglés. Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, «lanza» y hard, «valiente».
- Gert. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, «lanza» y hard, «valiente».
- Gerta. Alemán. Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, «lanza» y hard, «valiente».
- Gertie. Inglés. Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
- Gertraud. Alemán. Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
- Gertrud. Alemán. Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
- Gertrude. Alemán. Diminutivo de Gertrude, versión femenina de Gerard, de gar, «lanza»» y wald, «gobernar». También puede ser un diminutivo de Ermintrude que significa «enteramente amada».
- Ghislaine. Alemán. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Gia. Italiano. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Giachetta. Italiano. Versión femenina de Jacques, del nombre hebreo Yaakov, de aqev o aqab, «el que reemplaza» o «el que suplanta».
- Giacinda. Italiano. Del griego que significa «bella». También puede ser del nombre español Jacinta que significa «flor del jacinto».
- Giacinta. Italiano. Del nombre griego Hyakinthos, que es el nombre del jacinto.
- Giada. Italiano. Variante de Jade, del español piedra de la ijada, que significa «jade», la piedra preciosa verde.
- Giana. Italiano. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gianina. Italiano. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gianna. Italiano. Versión femenina de Gianni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gianne. Italiano. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gianny. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Giavana. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Giavannah. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gigi. Francés. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Gilana. Hebreo. Alegría
- Gilda. Español. Del germano gild, «tributo, impuesto».
- Gildí. Caló. Del caló gildí, «Azucena». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Gilian. Inglés. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Gill. Inglés. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Gillian. Inglés. Del latín Julio iulius, «cielo». Versión femenina de Julián.
- Gillie. Inglés. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Gilly. Latín. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Gin. Griego. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Gina. Italiano. Diminutivo de Luigina, Luisa.
- Ginah. Griego. Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, «tierra» y ergon, «trabajador».
- Ginevra. Italiano. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Ginger. Inglés. Del apodo inglés que se le daba a alguién pelirrojo. También puede ser un diminutivo de Virginia.
- Ginnie. Inglés. Diminutivo de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Ginny. Inglés. Diminutivo de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Giovanah. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Giovanna. Italiano. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gipsy. Inglés. Del nombre del pueblo romaní, «gitanos», de egiptano, porque se pensaba que los gitanos procedían de Egipto.
- Girija. Bengalés. Hija de las montañas
- Gis. Alemán. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Gisa. Alemán. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Gisela. Español, Alemán. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Gisele. Francés. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Gisella. Italiano. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Giselle. Inglés, Francés. Del nombre germánico Gisel, de la palabra alemana gisil, que significa «promesa».
- Gislind. Alemán. Del alemán antiguo gis, «suave» y lind, «ligero».
- Gislinde. Alemán. Del alemán antiguo gis, «suave» y lind, «ligero».
- Gismara. Alemán. Del alemán antiguo gis, «suave» y mari «famoso».
- Gisselle. Alemán. Del germánico gisel, «promesa».
- Gita. India. Del sánscrito que significa «canción».
- Gitali. Bengalés. Melodioso..
- Gitana. Español. Gitana.
- Gitanjali. Bengalés. Colección de poemas.
- Gitel. Yidish. Bueno.
- Githa. Inglés. Regalo.
- Giti. India. La que canta líricamente.
- Gitika. Bengalés. Canción.
- Gitta. Alemán. Del nombre irlandés Brighid, de la palabra gaélica brìg, que significa «fuerte».
- Gitte. Alemán. Del nombre irlandés Brighid, de la palabra gaélica brìg, que significa «fuerte».
- Gittel. Yidish. Bueno
- Giula. Italiano. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Giulia. Italiano. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Giuliana. Italiano. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Giuseppina. Italiano. Versión femenina de Giuseppe, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, «Dios proveerá».
- Giustine. Italiano. Versión femenina del nombre romano Justinus, del latín justus, «justo».
- Givés. Caló. Del caló givés, «Nieves». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Glad. Inglés. Del galés gwledig, que significa «gobernante» o «princesa».
- Gladis. Español. Del galés, gwladys, «gobernador de un gran territorio».
- Gladys. Galés, Inglés. Del galés gwledig, que significa «gobernante» o «princesa».
- Glaura. Latín. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Gleda. Inglés. Hacer feliz.
- Glenda. Inglés, Galés. Del galés glan, que significa «pura» y da, que significa «buena».
- Glenice. Galés. Variante de Glynis, versión femenina de Glyn, del galés glyn, que significa «valle».
- Glenis. Inglés. Variante de Glynis, versión femenina de Glyn, del galés glyn, que significa «valle».
- Glenna. Inglés. Del galés glan, que significa «pura» y da, que significa «buena».
- Glenys. Galés. Variante de Glynis, versión femenina de Glyn, del galés glyn, que significa «valle».
- Glinnis. Inglés. Variante de Glynis, versión femenina de Glyn, del galés glyn, que significa «valle».
- Glora. Latín. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Glorey. Latín. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Gloreya. Latín. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Gloria. Español. Del latín, variante de gloria, «fama, reputación».
- Gloriana. Inglés. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Glory. Inglés. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Glorya. Latín. De la palabra latina gloria, que significa «gloria».
- Glynice. Galés. Variante de Glynis, versión femenina de Glyn, del galés glyn, que significa «valle».
- Glynis. Galés. Versión femenina de Glyn, del galés glyn, que significa «valle».
- Gnaneshwari. India. Diosa Saraswati.
- Godiva. Inglés. Del inglés antiguo god, «Dios» y gyfu, «regalo».
- Golda. Inglés. Hecho de oro.
- Goldie. Inglés. Hecho de oro.
- Goldy. Inglés. Hecho de oro.
- Goleu. Galés. Luz, brillante.
- Goleudydd. Galés. Día brillante.
- Gopika. India. Vaquera.
- Gorja. India. Diosa Parvati.
- Gorochana. India. Diosa Parvati.
- Gourangi. India. Rubio, hermoso.
- Grace. Inglés. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Gracee. Latín. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Gracelin. Inglés. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia» y el nombre Lynn, que significa «bella».
- Gracelyn. Inglés. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Gracey. Inglés. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Gracia. Español. Del latín gratius, «gracia, donaire, ser agradable».
- Gracie. Inglés. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Graciela. Español. Del latín, diminutivo de Gracia, gratius, «Gracia, donaire, ser agradable».
- Graciella. Italiano. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Gracina. Latín. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Grainne. Irlandés. Puede ser del gaélico irlandés grán, «grano» o gráidh, «amor».
- Graná. Caló. Del caló graná, «Pepa». Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España.
- Grania. Irlandés. Puede ser del gaélico irlandés grán, «grano» o gráidh, «amor».
- Grazia. Italiano. De la palabra inglesa grace, del latín gratia, que significa «gracia».
- Greer. Escocés. Del nombre griego Gregorios, que significa «vigilante».
- Greg. Inglés. Del nombre griego Gregorios, que significa «vigilante».
- Gregor. Alemán, Escocés. Del nombre griego Gregorios, que significa «vigilante».
- Gregoria. Español. Del griego, egrégoriem, «que vela, vigilante».
- Gregoriana. Español. Del nombre griego Gregorios, que significa «vigilante».
- Gregorios. Griego. Del nombre griego Gregorios, que significa «vigilante».
- Greta. Alemán. Del germano, «diminutivo de margarita».
- Gretah. Alemán. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gretch. Griego. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gretchen. Alemán. Variante alemana de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gretchin. Griego. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gretchun. Griego. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Grete. Alemán. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gretel. Alemán. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Grethyn. Griego. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gretie. Alemán. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Grette. Alemán. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Grier. Escocés. Del nombre griego Gregorios, que significa «vigilante».
- Griselda. Alemán. Del alemán gris, «gris» y hilde, «batalla».
- Grishma. India. Estación, temporada
- Grizelda. Alemán. Paciencia interminable
- Gronia. Irlandés. Puede ser del gaélico irlandés grán, «grano» o gráidh, «amor».
- Grytta. Griego. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Guacimara. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guadafet. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guajuco. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Gualda. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guanarame. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guanarteme. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guaxara. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guayafanta. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guayonga. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Gubidxa. Zapoteco. Del zapoteco gubidxa, «sol». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Guda. Alemán. Del alemán antiguo gund, «lucha» y runa, «secreto» o «magia».
- Gudrun. Alemán. Del alemán antiguo gund, «lucha» y runa, «secreto» o «magia».
- Guendolin. Galés. Del galés gwyn, «blanco» y dolen, «anillo» u «arco».
- Guenevere. Galés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Guetón. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guie. Zapoteco. Del zapoteco guie, «flor». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Guiedani. Zapoteco. Del zapoteco guiedani, «flor del monte». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Guiliana. Italiano. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Guilianna. Italiano. Variante de Julianus, del latín iulius, «cielo».
- Güímar. Guanche. Guanche es la lengua hablada por el pueblo aborigen que habitaba las islas Canarias, en España.
- Guin. Galés. Diminutivo de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Guinevere. Galés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Guiseppa. Italiano. Versión femenina de Giuseppe, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, «Dios proveerá».
- Guixuba. Zapoteco. Del zapoteco guixuba, «jazmín». El zapoteco es un idioma indígena originado en el Sur de México, particularmente en el estado de Oaxaca.
- Gul. India. Flor
- Gull. Nórdico. Del escandinavo gull, que significa «oro».
- Gun. Nórdico. Nombre escandinavo del nombre nórdico antiguo Gunnarr, de gunnr, que significa «batalla» o «guerra».
- Gunavati. India. Virtuosa
- Gunda. Alemán. Del alemán antiguo gund, «lucha» y runa, «secreto» o «magia».
- Gundula. Alemán. Del alemán antiguo gund, «lucha» y runa, «secreto» o «magia».
- Gunhild. Nórdico. Del alemán antiguo que significa «luchador».
- Gunjita. Bengalés. Zumbido de una abeja
- Gunn. Nórdico. Variante del nombre nórdico antiguo Gunnarr, de gunnr «guerra» o «conflicto» y arr «guerrero».
- Gunna. Nórdico. Variante del nombre nórdico antiguo Gunnarr, de gunnr «guerra» o «conflicto» y arr «guerrero».
- Gunnhild. Nórdico. Variante del nombre nórdico antiguo Gunnarr, de gunnr «guerra» o «conflicto» y arr «guerrero».
- Gunthild. Alemán. Del alemán antiguo que significa «luchador».
- Gupila. India. Secreto.
- Gurdeep. Penyabi. Luz del profesor.
- Gurjari. India. Un raaga.
- Gurpreet. Penyabi. Amor del maestro.
- Gwawr. Galés. Alba.
- Gwen. Galés. Diminutivo de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Gwenda. Galés. Diminutivo de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Gwenddydd. Galés. Día hermoso.
- Gwendolen. Galés. Del galés gwyn, «blanco» y dolen, «anillo» u «arco».
- Gwendolene. Galés. Del galés gwyn, «blanco» y dolen, «anillo» u «arco».
- Gwendoline. Galés, Inglés, Francés. Del galés gwyn, «blanco» y dolen, «anillo» u «arco».
- Gwendolyn. Inglés, Escocés. Del galés gwyn, «blanco» y dolen, «anillo» u «arco».
- Gweneth. Galés. Del galés gwynaeth, que significa «suerte» o «felicidad».
- Gwenhwyfar. Galés. Espíritu hermoso
- Gwenllian. Galés. Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Gwenn. Galés. Diminutivo de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa «blanco» o «hermoso» y hwyfar, que significa «liso» o «suave».
- Gwenneth. Galés. Del galés gwynaeth, que significa «suerte» o «felicidad».
- Gwennor. Galés. Espíritu hermoso
- Gwynedd. Galés. Del galés gwynaeth, que significa «suerte» o «felicidad».
- Gwyneth. Galés. Del galés gwynaeth, que significa «suerte» o «felicidad».
- Gwynneth. Galés. Del galés gwynaeth, que significa «suerte» o «felicidad».
- Gyanada. India. Diosa Saraswati..
- Gyöngyi. Griego. Variante de Margaret. Del nombre latín Margarita, del griego Margarites que significa «perla».
- Gyovan. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gyovana. Hebreo. Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa «Dios es misericordioso».
- Gypsy. Inglés. Del nombre del pueblo romaní, «gitanos», de egiptano, porque se pensaba que los gitanos procedían de Egipto.
Nombres para niñas con: A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
¡Esperamos que te haya gustado esta sección Nombres de niñas con G Seguro que no conocías la mayoría de los nombres para bebé que empiezan con la letra G de esta lista!